Примеры употребления "takes" в английском с переводом "брать"

<>
Abaddon takes what she wants. Абаддон берет всё, что она хочет.
He takes them to dinner. Он берет их на ужин.
She takes private piano lessons. Она берёт частные уроки игры на пианино.
And he takes this one. И берёт этот.
Takes the bread and goes home. Он берет хлеб и идет домой.
Just takes off, no call, nothing. Просто брал выходные, ни звонком, ничего.
That's who takes improved initiative. Вот кто берет улучшенную инициативу.
Walkie-Talkie Gang takes it all! Банда с рацией берет банк!
Takes some analysis on hereditary diseases. Берёт какие-то анализы по наследственным болезням.
Trichet Takes Control At The ECB Трише берет в свои руки руководство в ЕЦБ
And she takes me out to dinner. И берёт меня на ужин.
Father takes a bus to his office. Отец берёт автобус, чтобы ехать в офис.
She takes a taxi and comes here. А она берёт такси и приезжает сюда.
He takes money to look the other way. Он берёт деньги и смотрит в другую сторону.
The Dionysian personality takes the picture and goes . Человек дионисического склада берет картину и делает так.
Are you sure Pisa takes precedence right now? Вы уверены, что Пиза берет первенство сейчас?
Dollar takes a breather after DXY hits 100 Доллар берет передышку после того, как DXY достиг 100.
He always takes Teddy to the Knicks games. Он вседа берет Тедди на Knicks.
He takes some large tin or copper plates. Он берёт несколько крупных оловянных или медных пластин.
It takes what we know, and it twists it. Он берет то, что мы знаем, и переворачивает -
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!