Примеры употребления "take" в английском с переводом "приведенный"

<>
Переводы: все42824 принимать14615 взять3609 предпринимать2194 получать1974 занимать1900 брать1192 мнение364 привести355 садиться172 отвезти165 захватить147 отвести124 приводить114 предприниматься88 извлечь79 занимающийся65 приведенный62 арестовать44 захваченный33 выиграть31 арестованный31 подержать30 приводиться30 захватывать26 отведенный25 вывезти24 заражаться24 извлекать24 отвезенный23 ловить23 приводимый19 набрать19 провозить19 свозить16 набирать15 извлеченный15 отвозить14 взятие12 вывезенный12 отводить11 приведший10 вывозить10 дубль9 набранный8 прихватить8 довезти7 захватывающий7 выигрывать5 занимавшийся5 приводящий5 отводиться5 вывозиться5 арестовывать4 предпринимавшийся4 выигранный3 принимающийся3 набираться3 извлекаемый3 извлекаться3 принимавшийся3 ловимый2 захватываться2 отводимый2 захвативший1 довезенный1 приводивший1 провозиться1 извлекавший1 вывозимый1 провозимый1 выигравший1 другие переводы14961
If not, take the following steps to create your Facebook pixel. Если нет, следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы создать пиксель Facebook.
The chart below demonstrates the stop loss and take profit levels: На приведенном ниже графике показаны уровни стоп-лосса и тейк-профита:
The chart below demonstrates the stop loss and take profit level: На приведенном ниже графике показаны уровни стоп-лосса и тейк-профита:
For the following features, you need to take some additional steps: Для использования приведенных ниже функций необходимо выполнить несколько дополнительных действий.
I'll finish my hair and go take care of it. Как только приведу в порядок волосы, сразу пойду и заплачу.
Review the source data and take action as described in this table. Просмотрите исходные данные и выполните необходимые действия в соответствии с приведенной ниже таблицей.
Review the contents of the source text file and take action as described in this table. Просмотрите содержимое исходного текстового файла и выполните действия из приведенной ниже таблицы.
The following table describes the steps that you can take to correct missing or incorrect values. В приведенной ниже таблице описаны действия по разрешению проблем, связанных с отсутствующими или неверными значениями.
Review the contents of the source file, and take action as described in the following table: Просмотрите данные исходного файла и выполните необходимые действия в соответствии с приведенной ниже таблицей.
Take a look at the following links to get oriented to the many things you can do with Power Pivot. Приведенные ниже ссылки помогут вам определиться со многими задачами, которые можно выполнять с помощью Power Pivot.
This page describes the steps to take when reporting a new or known problem and includes answers to frequently asked questions. На этой странице объясняется, как сообщать о новых и известных проблемах, а также приведены ответы на часто задаваемые вопросы.
The table below lists some common causes of sign-in errors and some steps you or the users can take to resolve them. В приведенной ниже таблице показаны некоторые распространенные причины ошибок входа и даны некоторые действия, которые вы или пользователи могут выполнить для устранения этих ошибок.
If you see errors or incorrect data anywhere in the table, take corrective action as described in the following table and try linking again. При наличии в таблице ошибок или неверных данных необходимо выполнить действия, описанные в приведенной ниже таблице, и повторить попытку связывания.
I'm going to stick a broom down your throat, flip you upside-down, take you to the barber, sweep up all the dirty hair. Я опущу веник в твою глотку, переверну тебя вверх ногами, отнесу к парикмахеру, приведу в порядок все твои грязные волосы.
If you see errors or incorrect data anywhere in the table, take correct action as described in the following table, and then try linking again. При наличии в таблице ошибок или неверных данных необходимо выполнить действия, описанные в приведенной ниже таблице, и повторить попытку связывания.
To see where you would place your entry, stop loss and take profit orders if a flag formed during a downtrend, look at the chart below: Пример того, как размещать сделку, устанавливать ордера стоп-лосс и тейк-профит при образовании флага на нисходящем тренде, приведен на следующем графике:
If you see a sync error or if new changes aren't showing up on your other devices, you can take steps to fix the problem. Если изменения, внесенные на одном устройстве, не отражаются на остальных, либо появляется сообщение об ошибке синхронизации, воспользуйтесь приведенными ниже советами.
Now, take a look at this cartoon that accompanied Gladwell's article, and tell me if you see something disturbing about this depiction of innovative thinkers. Посмотрите на эту карикатуру, приведенную в статье Гладвела, и скажите мне, если вы увидите что-то тревожное в том, как изображены инновационные мыслители.
The following process and diagram describes the path messages take between an on-premises organization and Exchange Online when there isn’t an Edge Transport server deployed: Приведенный ниже процесс и схема описывают путь, который проходят сообщения между локальной организацией и Exchange Online в случае отсутствия пограничного транспортного сервера.
The plate, conforming to the model reproduced below, shall take the form of a rectangular, corrosion-resistant and fire-resistant plate measuring at least 160 mm by 100 mm. Табличка, соответствующая образцу, приведенному ниже, должна быть прямоугольной формы и быть изготовленной из нержавеющего и огнестойкого материала размером не менее 160 х 100 мм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!