Примеры употребления "take" в английском с переводом "отвезенный"

<>
Переводы: все42824 принимать14615 взять3609 предпринимать2194 получать1974 занимать1900 брать1192 мнение364 привести355 садиться172 отвезти165 захватить147 отвести124 приводить114 предприниматься88 извлечь79 занимающийся65 приведенный62 арестовать44 захваченный33 выиграть31 арестованный31 подержать30 приводиться30 захватывать26 отведенный25 вывезти24 заражаться24 извлекать24 отвезенный23 ловить23 приводимый19 набрать19 провозить19 свозить16 набирать15 извлеченный15 отвозить14 взятие12 вывезенный12 отводить11 приведший10 вывозить10 дубль9 набранный8 прихватить8 довезти7 захватывающий7 выигрывать5 занимавшийся5 приводящий5 отводиться5 вывозиться5 арестовывать4 предпринимавшийся4 выигранный3 принимающийся3 набираться3 извлекаемый3 извлекаться3 принимавшийся3 ловимый2 захватываться2 отводимый2 захвативший1 довезенный1 приводивший1 провозиться1 извлекавший1 вывозимый1 провозимый1 выигравший1 другие переводы14961
I'll take you girls home. Пойдемте, барышни, я вас домой отвезу.
I'll take them to Kate. Я отвезу их к Кейт.
I'll take him home in a taxi. Отвезу его домой на такси.
No, I'll take him in our car. Нет, я лучше отвезу его на нашеи машине.
I will take you in your coffin to Capri. Я отвезу гроб с твоим телом на Капри.
I'll take you to Capri in your coffin. Я отвезу гроб с твоим телом на Капри.
If you like, I could take her to the country. Если хотите, я отвезу её за город.
I'm going to take you for a short drive, Danny. Я отвезу тебя в одно место, Дэнни.
I'm gonna take these bills to Sebastian, see what he can scare up. Отвезу купюры Себастьяну, посмотрим, что он сможет найти.
You get all your homework done, I will take you to the studio tomorrow. Если ты сделаешь всю домашнюю роботу, я отвезу тебя в студию завтра.
And I'm gonna take you home and tuck you in and put on "You, me, and Dupree". А я отвезу тебя домой и уложу в постель и включу тебе "Он, я и его друзья".
And after we rob him, I'll take the money to Quik Green and wire it to the bank. Когда ограбим, отвезу деньги в Квик Грин и переведу в банк.
Now, if you don't mind cutting your dinner short, I'll take you back to Havana to pack your bags. Если вы не против прервать ужин, я отвезу вас в Гавану паковать чемоданы.
And then Monday will come, and I'll take you to court so that you can stand trial for raping a teenage girl. А потом настанет понедельник и я отвезу тебя в суд, где тебя будут судить за изнасилование девочки-подростка.
So we make some money this winter, and when the snow melts, I'll take you to Greenville myself, and we'll find where they sent your wife. Так что, заработаем денег зимой, а когда растает снег, я лично отвезу тебя в Гринвилл, и мы поищем, кому они продали твою жену.
I'm taking you for a CT scan. Я отвезу вас на КТ.
I'm taking you to the 9th Street center. Я отвезу тебя в детский центр.
You deserve to go out of town this weekend, and I'm taking you. Ты заслужил прогулку за город в выходные, и я отвезу тебя.
I am taking one Tolke to the hospital and the other to the bus station. Я отвезу одного Толка в больницу и другого на автовокзал.
I'm taking you to a safe house, and we're gonna call for help from there. Я отвезу тебя в безопасное место, и мы позовем помощь оттуда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!