Примеры употребления "such a long time ago" в английском

<>
And he said it such a long time ago. И сказано это было так давно.
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago. Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно.
I wrote that article such a long time ago. Я написал эту статью довольно давно.
We've always been a cool nation from a long long time ago Мы всегда были великой нацией с давних времён
I am sorry that I haven't written to you in such a long time. Мне жаль, что я так долго тебе не писал.
A long time ago, there was a bridge here. Долгое время назад здесь был мост.
We've always had sensitive hearts from a long long time ago У нас всегда было чувствительное сердце, с давних времён
Why does it take such a long time for my archive to process? Почему запись трансляции загружается так долго?
It happened a long time ago. Это произошло давным давно.
But I've realised that last night was a long long time ago. Но я осознал, что вчера было очень-очень давно.
It takes a such a long time to reach us it doesn't have enough power, so we're all white. Солнышку далеко до нас добираться, ему не хватает сил, поэтому мы все белые.
This custom became extinct a long time ago. Этот обычай давно забыт.
I've wanted to lay my head here for such a long time. Я так давно хотел положить сюда голову.
She added, "That was a long time ago, and he's been very kind." Она добавила: "Это было очень давно, и он был очень добр".
Quintus and I have been trying for such a long time. Квинт и я пытались так много времени.
It seems like a long time ago when the NZD/USD was pressing against the 2011 peak of around 0.8800/40. Такое впечатление, что прошло много времени с тех пор, когда пара NZD/USD находилась около максимума 2011 года порядка 0.8800/40.
We've been wanting a baby for such a long time. Мы так долго ждали ребёнка.
If you want to boost a photo album you created a long time ago, you can either look for it on your timeline, or you can go to your album and add photos to it. Если вы хотите поднять фотоальбом, который создали уже давно, вы можете найти его в своей Хронике либо перейти к альбому и добавить в него фото.
Starving to death takes such a long time. Умирать от голода слишком долго.
But 1997 is a long time ago, and Albania has changed dramatically. Но 1997 год остался далеко в прошлом, и в Албании произошли серьезные изменения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!