Примеры употребления "stay" в английском

<>
Stay away from my hostel. Держись подальше от моего хостела.
You can't stay asleep forever, Danu. Вы не можете спать вечно, Дану.
Seems like a good place to stay, no? Это хорошее место для проживания, тебе так не кажется?
I really wanted to stay away from predictable materials like washcloths. Я хочу избежать очевидных материалов, типа занавесок для душа.
Don't stay up so late. Не ложись спать так поздно.
they want to stay ahead of the curve. они хотят всегда опережать других.
One man can't stay awake 24 hours a day. Человек не может бодрствовать 24 часа в сутки.
You can't stay out all night. Ты же не можешь отсутствовать целую ночь.
The international community can realize this goal if it is prepared to stay the course and work with Iraqis until the fundamentals of a democratic society take hold. Международное сообщество может осознать эту цель, если оно готово выдержать до конца и работать с иракцами до тех пор, пока не будут приняты основные принципы демократического общества.
Your blondie bear is here to stay. Твой белокурый медвежонок пришел надолго.
Even in Silicon Valley, we must constantly reinvent ourselves to stay competitive. Даже мы, в Силиконовой долине, должны постоянно изобретать себя заново, чтобы сохранять конкурентоспособность.
These boats have no cabin and are not suitable for an overnight stay; Эти плавучие средства не имеют рубок и не пригодны для ночевки;
Stay away from one-legged reporters. Держаться подальше от одноногих репортёров.
How much longer does she have to stay asleep? Сколько еще она будет спать?
I've seen Heaven, Gina, it's a nice place to stay. Я видел небо, Джина, это приятное место для проживания.
Jonas Eliasson reveals how subtly nudging just a small percentage of drivers to stay off major roads can make traffic jams a thing of the past. Йонас Элиассон раскрывает нам, как лёгкое подталкивание небольшого процента водителей к тому, чтобы они избегали главных автодорог, может оставить дорожные пробки в прошлом.
My sister and I were allowed to eat candy, stay up late and play dress-up for the neighborhood. Нам с сестрой разрешали есть конфеты, допоздна не ложиться спать и устраивать маскарад для нашего района.
Stay ahead of the game by preparing for the events that move the currency & commodity markets. Опережайте события, готовясь к событиям, которые изменяют ситуацию на рынке валют и товаров.
We're going to have all kinds of implants, drugs that force us to stay awake all the time. Различные имплантанты будут в наших телах, а наркотики обеспечат нам бодрствование день и ночь.
I wish he'd stay out more often. Вообще-то, я хочу чтобы почаще отсутствовал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!