Примеры употребления "Не ложись спать" в русском

<>
Не ложись спать так поздно. Don't stay up so late.
Только сама на стол не ложись. Just don't lay on the table.
Ложись спать, не простудись. Go to bed, don't catch a chill.
Прими душ и ложись спать. Take a shower and go to bed.
Ложись спать, если тебе нужно встать рано. You'll need your sleep if you have to get up early.
Ложись спать, ладно? Go back to bed, will you?
А теперь иди наверх и ложись спать. Now, go upstairs, and get ready for bed.
Фрай картошки и ложись спать, если я поздно вернусь. Fry chips and go to bed if i don't return early enough.
Разомни ноги и ложись спать. Loosen up your legs and go straight to bed.
Ложись спать на диване. Sleep on the couch.
Как готовишь свою постель, так и ложись в неё. As you make your bed, so you must lie in it.
Как люди умудряются спать в самолёте? How do people manage to sleep on the plane?
Иди домой, разбей графин с водкой и ложись читать... хотя бы Тургенева, которого ты не читал. Come to us, smash the vodka bottle, lie down and read.... Turgenev, if you like, whom you have not read.
Я ложусь спать! I'm going to bed!
Ну так ложись и отдохни. Well, put that body to bed.
Я не мог спать из-за шума. I could not sleep because of the noise.
Давай, милая, ложись в кровать. Come here, honey, hop in bed.
У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше. Having a slight headache, I went to bed early.
Ложись, Камилла, и успокойся. Get into bed, Camilla, and calm down.
Ребёнок продолжает спать. The baby continues to sleep.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!