Примеры употребления "so" в английском с переводом "стало быть"

<>
So Thomas Watson wasn't listening to us. Стало быть, Томас Уотсон услышал не нас.
So, you're handing me a dead fish. Стало быть, предлагаете мне дохлый номер.
So you can't help us with the immediate context. Стало быть, вы не можете помочь нам в качестве очевидца.
So, no wonder that half of its cut, and half bandaged! Стало быть, дивиться нечего, что половина его перерезана, а половина перевязана!
She looks like a cat, so she must be one of the cat people. Она похожа на кошку, стало быть, она из кошачьего племени.
They say you're not a cavalryman, nor an aide-de-camp, so you don't need a horse. Говорят, что ты не кавалерист, не адъютант, стало быть конь тебе ни к чему.
So they gave the course of 10, and the first - the usual course, incidentally, was six to eight and still is six to eight. Стало быть, назначили курс из десяти сеансов. Обычно, к слову, назначали от шести до восьми, и сейчас назначают от шести до восьми.
Those bullseyes wouldn't have lasted a minute in the pocket of a hungry boy, so he must have seen Archie not long before he died. Эти конфеты и минуты бы не продержались в кармане голодного мальчишки, стало быть, он виделся с Арчи незадолго до того, как умер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!