Примеры употребления "so" в английском с переводом "столь"

<>
The Not So United Nations Организация не столь уж Объединенных Наций
So why is it important? Почему же это столь важно?
Why is US policy so accommodating? Почему политика США столь уступчива?
"Dany, you have been so successful. "Дани, Вы были столь успешны.
Why was the administration so conservative? Почему администрация была столь консервативна?
Clearly, reality is not so neat. Понятно, что реальность не столь однозначна.
Not so sweet for Ensign Tate. Не столь удачное для мичмана Тейта.
Why has the record been so poor? В чем причина столь печального опыта?
Why is the economic mood so negative? Почему экономические настроения столь негативны?
How can these people be so passionate? Как эти люди могут быть столь полны энтузиазма?
Johnson’s advisers were not so Pollyannish. Советники Джонсона не были столь оптимистичны.
Older Iranians, however, might not be so forgiving. Однако иранцы постарше могут оказаться не столь склонны к прощению.
In many of them, so does the EU. Во многих из них столь же трудный путь предстоит и Евросоюзу.
Why has the US Treasury acted so myopically? Почему действия министерства финансов США были столь недальновидны?
I had no idea you were so arty. Я понятия не имела, что ты столь утонченный.
Does it arise because we are so moral? Оттого ли, что мы столь высокоморальны?
Would an Iranian bomb really be so bad? Неужели иранская бомба действительно будет столь плохой новостью?
The familiar building, so unfamiliar in its quietness. Знакомое здание, столь незнакомое своей тишиной.
Tong, lately you are so cold to Donut. Тонг, давеча ты был столь холоден с Донатой.
Why does the world economy look so flimsy? Почему же мировая экономика выглядит столь хрупкой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!