Примеры употребления "score" в английском с переводом "набирать"

<>
App associated with the score Приложение, в котором игрок набрал очки
You work the room and score some votes. Обработай комнату и набери несколько голосов.
Well, Lisa, we didn't score a single point. Что ж, Лиза, мы не набрали ни одного очка.
During that time, he failed to score a single point. За все это время, он не набрал в ней ни одного очка.
But Vajpayee should try to do more than score points off Musharraf. Но Ваджпайи должен попытаться добиться бо?льшего, чем набрать очки на фоне Мушаррафа.
With more than18% of the votes he tripled his score of 2002. Набрав более 18% голосов, он утроил свой результат по сравнению с 2002 годом.
Use the Graph API for Scores to publish a score for each player. Используйте API Graph for Scores, чтобы позволить игрокам делиться набранными очками.
Once your ad has more than 500 impressions, you can check your relevance score. Как только ваша реклама наберет более 500 показов, вы сможете узнать оценку ее актуальности.
With the "c" on the double letter, It is 32 points, Plus the triple word score gets me 96 points. Очки за "Ц" удваиваются, получается 32 очка, плюс у меня утраивается цена слова, то есть, всего я набираю 96 очков.
The game then extracts this value for the receiving player, and makes it the target score for the next game. Игра получает информацию о количестве набранных очков, и игроку, который принял вызов, нужно набрать больше очков.
When a respondent achieves a score in a specific interval, the text for that interval is included in the results report. Если по завершении анкеты респондент набирает количество пунктов, соответствующее определенному результату, текст, указанный для интервала, включается в отчет о результатах.
For example, after the game is over, player can brag about the score achieved by posting a custom Open Graph story. Например, после окончания игры можно опубликовать индивидуально настроенную новость Open Graph, чтобы рассказать о том, сколько очков вы набрали.
When one player sends a challenge to another, via a request, the data parameter is used to store the challenging player's latest score. Когда один игрок отправляет другому приглашение посоревноваться, для хранения набранных очков первого игрока используется параметр данных.
You should include step-by-step instructions that guide the reviewer to achieving a score or achievement that will be recorded via the API. Вы должны предоставить пошаговые инструкции, которые позволят проверяющему набрать балл или получить достижение, которое будет записано через API.
You can read the score for a person playing your game by issuing a HTTP GET request to /USER_ID/scores with a user access_token. Чтобы узнать, сколько очков набрал человек в вашей игре, отправьте запрос HTTP GET в /USER_ID/scores с маркером пользователя access_token.
Stories will be generated and shown in News Feed and on timeline when a player gets a new high score, or when they pass their friends' scores. Новости будут опубликованы в Ленте новостей и Хронике, когда игрок наберет рекордное количество очков или когда побьет рекорд своих друзей.
It meant that when I was given two and a half hours to take a test that anyone here would take in 50 minutes, I might score an F. Это значит, что когда мне дали два с половиной часа на тест, который любой из вас здесь выполнит за 50 минут, я едва ли мог набрать на проходной балл.
If she has a bad run, and her score isn't good, she'll come and reach up and tap on the glass - because she can't see the experimenter - which is asking to have another go. Если у нее плохой день, и она набрала мало очков, она подоходит и барабанит по стеклу - потому что она не может видеть экспериментатора - и просит, чтобы ей дали еще одну попытку.
Any investment may still be considered interesting if it falls down in regard to almost any other one of the fifteen points which have now been covered, but rates an unusually high score in regard to all the rest. Если инвестиции не набирают рейтинга по какому-то одному из четырнадцати других рассмотренных пунктов, но имеют очень высокие рейтинги по остальным, такие инвестиции могут рассматриваться в качестве перспективных.
Player associated with the scores Игрок, набравший очки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!