Примеры употребления "score" в английском с переводом "оценка"

<>
My ad's relevance score is low. У моей рекламы низкая оценка актуальности.
Customize your columns to show your score: Чтобы посмотреть оценку актуальности для своих объявлений:
He got a better score than us. Он получил более высокую оценку, чем мы.
How do I improve my relevance score? Как повысить оценку актуальности?
Learn how to check your ad's relevance score. Подробнее о том, как узнать оценку актуальности своей рекламы.
What is relevance score and how is it calculated? Что такое оценка актуальности, и как она рассчитывается?
If an ad's relevance score is low, try: Если у вашей рекламы низкая оценка актуальности, попробуйте:
Enter a score in the range for each criterion. Введите оценку из диапазона оценок по каждому критерию.
Japanese, South Koreans, Dutch, Canadians, and Russians score consistently higher. Японцы, южнокорейцы, голландцы, канадцы и русские постоянно получают более высокие оценки.
Creating scoring methods and criteria so that you can score bids Создание методов и критериев оценки для оценки предложений
Learn how to check your ad's relevance score outside of Delivery Insights. Подробнее о том, как узнать оценку актуальности своей рекламы помимо статистики результативности.
Relevance score is all about the relevance of an ad to the target audience. Оценка актуальности показывает, насколько ваша реклама актуальна для вашей целевой аудитории.
This section applies if you are running AX 2012 R3 and want to score bids. Сведения этого раздела полезны при оценке предложений в AX 2012 R3.
You can see, for example, that the achievement score almost doubles in this particular experiment. Видите, например, вот тут оценка успеваемости почти удваивается в данном эксперименте.
Unapproved phrases, or Block phrases, have maximum weight and change the SCL score to 9. Неразрешенные, или блокированные, фразы имеют максимальный вес и меняют оценку SCL на 9.
Then you're gonna take the Lieutenant's Exam where you'll also score high. Потом ты сдашь экзамен на лейтенанта, и также получишь высокие оценки.
With Relevance Score, you can learn which ad creatives and targeting options resonate the best. Используя оценку актуальности, вы легко можете узнать, какое оформление рекламы и какие параметры таргетинга дают наилучшие результаты.
We are simply surfacing relevance score in ads reporting to provide more transparency to advertisers. Мы просто вводим оценку актуальности в рекламной отчетности, чтобы сделать этот процесс более прозрачным для рекламодателей.
You can also use the RFM score to evaluate how much money the customer typically spends. Балл RFM также можно использовать для оценки того, сколько денег обычно тратит клиент.
To get an idea of how users are reacting to your ad, check its relevance score. Чтобы узнать, как пользователи реагируют на вашу рекламу, проверьте оценку ее актуальности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!