Примеры употребления "purchase" в английском с переводом "закупать"

<>
As we regularly purchase such merchandise, we request your offer. Т.к. мы регулярно закупаем товары такого рода, мы просим Вашего предложения.
An employee selects a product from a procurement category on a purchase requisition. Сотрудник выбирает продукт из категории закупаемой продукции в заявке на покупку.
Product category value commitment – You purchase a specific currency amount in a procurement category. Обязательство по стоимости категории продукта — приобретение конкретной валютной суммы в категории закупаемой продукции.
You can split purchase requisition lines based on the requester, line type, or procurement category. Можно распределить строки заявки на покупку по инициатору запроса, типу строки или категории закупаемой продукции.
You must complete a questionnaire after you complete your purchase of a procurement category item. Необходимо заполнить анкету после завершения покупки номенклатуры по категории закупаемой продукции.
Value commitment – You purchase a specific currency amount of any product or in any procurement category. Обязательство по стоимости — приобретение конкретной валютной суммы по продукту или в любой категории закупаемой продукции.
You must assign a fixed asset group to the product you purchase in the selected procurement category. Необходимо назначить группу основных средств для продукта, покупаемого из выбранной категории закупаемой продукции.
For each type of purchase requisition line, you can set the criteria by procurement category and vendor. Для каждого типа строки заявки на покупку можно задать критерии по категории закупаемой продукции и поставщику.
On a purchase requisition, a Fabrikam employee selects an item from the Office furniture and equipment procurement category. В заявке на покупку сотрудник компании Fabrikam выбирает номенклатуру из категории закупаемой продукции Офисная мебель и оборудование.
Your project manager creates a purchase order for a project and selects the Office supplies procurement category on a PO line. Менеджер проекта создает заказ на покупку для проекта и выбирает категорию закупаемой продукции Канцелярские принадлежности в строке ЗП.
Purchase requisition lines that reference items from an external vendor catalog cannot be copied and are ignored by the copy process. Строки заявки, ссылающиеся на каталог закупаемой продукции внешнего поставщики, не могут копироваться и поэтому игнорируются в ходе процесса копирования.
Add a line to the purchase order and enter information in the required fields, such as Procurement category, Quantity, and Unit price. Добавьте строку в заказ на покупку и введите сведения в обязательные для заполнения поля, такие как Категория закупаемой продукции, Количество и Цена ед. изм..
Procurement category guidelines consist of rules that employees must follow when they add a product from a procurement category to a purchase requisition. Инструкции категории закупаемой продукции состоят из правил, которым сотрудники должны следовать при добавлении продукта из категории закупаемой продукции в заявку на покупку.
The contract was not finally signed until November 1999, although UNDP began to purchase office supplies from the company in early July 1999. И только в ноябре 1999 года контракт наконец-то был подписан, хотя ПРООН стала закупать канцелярские принадлежности у компании в начале июля 1999 года.
On a trip to Ramstein Air Base, he had attended a classified briefing on the U.S. Air Force purchase of the Moldovan MiGs. Во время командировки на авиабазу Рамштайн он присутствовал на секретном брифинге, где было сказано, что ВВС США закупают молдавские МиГи.
Negociants working with Olive and Muyeye purchase large amounts of cassiterite at Musenge market, which is jointly controlled by the 85th FARDC brigade and FDLR. Заготовители, работающие на компании Olive и Muyeye, закупают крупные партии касситерита на рынке в Мусенге, который совместно контролируют 85-я бригада ВСДРК и ДСОР.
A number of major companies producing and using refrigeration equipment had declared that, after 2004, they would no longer produce or purchase equipment containing HCFCs. Ряд крупных компаний, производящих и использующих холодильное оборудование, заявили, что после 2004 года они не будут больше производить или закупать оборудование, содержащее ГХФУ.
If you select Allow demand consolidation under these conditions, you can set the criteria by procurement category and vendor for each type of purchase requisition line. Если выбрано Разрешать консолидацию спроса при таких условиях, можно задать критерии по категории закупаемой продукции и поставщику для каждого типа строки заявки на покупку.
Click Procurement site settings to specify whether users can enter comments and ratings to rate products and vendor performance after a purchase order has been fulfilled. Щелкните Настройки сайта закупаемой продукции для указания, могут ли пользователи вводить комментарии и рейтинги для оценки деятельности поставщика после выполнения заказа на покупку.
If you purchase the products that are used for a project from a specific procurement category, you can assign a default project category to that procurement category. Если для использования в проекте закупаются продукты из конкретной категории закупаемой продукции, этой категории можно назначить категорию проекта по умолчанию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!