Примеры употребления "prepare" в английском с переводом "подготовить"

<>
Prepare for Internet Streaming”: Fast Start "Подготовить для потоковой передачи": выберите параметр "Быстрый старт".
Prepare a solution, 30 parts saline. Подготовьте 30 кубиков соляного раствора.
Prepare and submit your app for review. Подготовьте приложение и отправьте его на проверку.
Prepare your space (including your overhead space). Подготовьте место (в том числе над собой).
To prepare for EdgeSync, you need to: Чтобы подготовить синхронизацию EdgeSync:
Could you prepare the bill for 321? Вы не могли бы подготовить счет для 321 номера?
Next time, you must prepare a harmonica. В следующий раз подготовь все заранее.
The ECO-Forum should prepare materials that: ЭКО-Форум должен подготовить сессионные материалы, которые позволят:
Cally, Dayna, go and prepare to disengage. Калли, Дэйна, подготовьте отстыковку.
Prepare internal help-desk for upcoming changes. подготовить внутреннюю службу технической поддержки к предстоящим изменениям;
this world exists to prepare believers for salvation. этот мир существует для того, чтобы подготовить верующих к спасению.
Prepare an inquiry and bring me my clothes. Подготовьте дознание и принесите мою одежду.
Okay, get the anesthesiologist, prepare the O R. Ладно, сделайте анестезиологию, подготовьте операционную.
Prepare the operating theatre for treatment number thirteen! Подготовьте операционную для лечения номер тринадцать!
This young Columbus didn't prepare his crew. Этот юный Колумб не подготовил свою команду.
Then, uh, prepare the engineer's transit, please. Тогда подготовьте этот инженерный теодолит, пожалуйста.
At dawn, we will prepare the boy for burial. На рассвете мы подготовим мальчика для похорон.
Up next, we’ll prepare and run the presentation. Дальше я покажу, как подготовить и провести показ презентации.
You know, how to prepare you for your first relationship? Знаете, как подготовить вас для ваших первых взаимоотношений?
Prepare user notification and documentation before updates are released worldwide. подготовить уведомление для пользователей и документацию до всемирного выпуска обновлений;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!