Примеры употребления "prepare" в английском

<>
It is economically inefficient for manufacturers to have to prepare substantially different models in order to meet different regulations and methods of measuring emissions, which, in principle, aim at achieving the same objective. По экономическим соображениям изготовителям невыгодно разрабатывать существенно отличающиеся друг от друга модели для обеспечения соответствия различным предписаниям и методам измерения выбросов, которые в принципе направлены на достижение одной и той же цели.
Manufacturers of heavy-duty vehicles are already operating in a world market and it is economically inefficient for manufacturers to have to prepare different models in order to meet different emission regulations and methods of measuring CO2/fuel consumption which are, in principle, aimed at achieving the same objective. Заводы- изготовители двигателей большой мощности уже вышли на мировой рынок, и по экономическим соображениям им невыгодно разрабатывать разные модели для обеспечения соответствия различным предписаниям, касающимся выбросов, и методам измерения СO2/потребления топлива, которые в принципе направлены на достижение одной и той же цели.
To request that the Secretary General of the Agency, with the approval of the Council, prepare a proposal containing the specific objectives for holding an international conference of the parties of the Nuclear-Weapon-Free Zones (NWFZs); and establish contacts with the authorities of other NWFZs in order to express interest in holding said conference and ascertain their opinion; as well as the presentation to the Council of a report on the development of the contacts made regarding the issue. просить Генерального секретаря Агентства с одобрения Совета разработать предложение с указанием конкретных целей в отношении проведения международной конференции участников зон, свободных от ядерного оружия (ЗСЯО), и установить контакты с руководящими органами других зон, свободных от ядерного оружия, с тем чтобы сообщить им об интересе к организации указанной конференции и выяснить их мнения, а также представить Совету доклад о ходе проведенных им консультаций по этому вопросу.
Prepare and run your presentation. Подготовка и проведение презентации
Prepare for the lce age! Будьте готовы к ледниковому периоду!
Prepare for the export operation Подготовка к экспорту
Prepare to Advertise on Facebook Подготовка к рекламной деятельности на Facebook
Step 2: Prepare for upload Шаг 2: подготовка видео к загрузке
Prepare for the Edge Subscription Подготовка пограничной подписки
Prepare to trim the windward! Разместить груз на наветренной стороне!
Prepare your game or games Подготовка игр
Prepare to create audit policies Подготовка к созданию политик аудита
Prepare for service [AX 2012] Подготовка к обслуживанию [AX 2012]
Prepare to create posting definitions Подготовка к созданию определений разноски
Step 1: Prepare your main document Шаг 1. Подготовка основного документа
Prepare the database for currency conversion Подготовка базы данных для конвертации валюты
Crew, prepare to hail a cab! Ну, попробуем ловить такси!
Insufficient Permissions to Prepare Active Directory Недостаточно разрешений для подготовки Active Directory
Step 2: Prepare your data source Шаг 2. Подготовка источника данных
Yet little was done to prepare. Однако для подготовки к нему было сделано немного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!