Примеры употребления "part" в английском

<>
Configure the Report web part Настройка веб-части отчета
I play an important part. Я играю важную роль.
Identification (e.g. part number (s)) Идентификация (например, номер (а) детали)
Click Save Selection to Quick Part Gallery. Выберите команду Сохранить выделенный фрагмент в коллекцию экспресс-блоков.
I studied my part in the play. Я выучил свою партию в пьесе.
A part of me had become alienated from myself. Часть меня как будто отделилась от меня.
He wasted his part of the take, yeah? Он промотал свою долю, так?
Taking part in the world is really about sharing responsibility. Принятие участия в жизни - это разделение ответственности.
Serbia has climbed part of the way out of the abyss. Сербия уже на половину вышла из пропасти.
A part deep inside himself that sounds a warning. Голос внутри него звучал как предупреждение.
In part, this series of speeches was tactical. Отчасти эта серия выступлений была тактической.
You need a spare part, but you realize that Hoover's been discontinued. Вам нужна запасная часть, но вы понимаете, что выпуск техники Hoover был прекращён.
The clouds part, and my world is a brighter place. Тучи расступились и мой мир озарил свет.
We are choosing you to be a part of rock 'n' roll history. Мы выбираем тебя, как частичку истории рок-н-ролла.
I hold out my hands before me and slowly part them. Я вытягиваю руки перед собой и медленно развожу их в стороны.
But ignore the top part. Но не смотрите на верхнюю часть.
I auditioned for your part. Я пробовалась на твою роль.
vuPartNumber is the part number of the vehicle unit. vuPartNumber- номер детали бортового устройства.
The bolded part of paragraph 94 should read: Выделенная жирным шрифтом часть пункта 94 должна гласить следующее:
the party isn't just part of society, it is society. партия не просто часть общества, она - само общество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!