Примеры употребления "needs" в английском с переводом "нуждаться"

<>
Greece needs more debt relief. Греция нуждается в большем облегчении бремени задолженности.
America needs profound soul-searching. Америка нуждается в глубокой переоценке ценностей.
The whole system needs rewiring. Вся система нуждается в замене проводки.
Why Europe Still Needs Cash Почему Европа всё ещё нуждается в наличных деньгах
He needs a serious relationship. Он нуждается в серьезных отношений.
She needs a denser concentrate. Она нуждается в препарате высокой консистенции.
A writer who needs daily care. Твой типаж - писатель, который нуждается в ежедневном уходе.
First, mining needs an innovation overhaul. Во-первых, добыча ископаемых нуждается в инновационном подходе.
What that means needs little clarification. То, что это означает, нуждается в небольшом уточнении.
The Economic Governance the EU Needs Экономическое руководство, в котором нуждается ЕС
Mer needs a good, solid breakfast. Мередит нуждается в хорошем плотном завтраке.
Tissue that needs to be wet. Ткань которая нуждается в увлажнении.
The country badly needs that funding. Страна остро нуждается в этих деньгах.
Your oasis still needs some work. Твой оазис все еще нуждается в доделках.
"Success" needs to be defined narrowly. Слово "успех" нуждается в очень узком определении.
The eurozone needs a banking union: Еврозона нуждается в банковском союзе:
The judiciary needs that" as well. Судебная система также нуждается в "уборке".
What could be our real needs? В чём же мы действительно нуждаемся?
Sudan urgently needs the same efforts now. Сейчас Судан срочно нуждается в аналогичной поддержке.
The console's disc drive needs servicing. Дисковод консоли нуждается в обслуживании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!