Примеры употребления "needs" в английском с переводом "надобность"

<>
How he comes and goes, disappears when he needs to. Как он приходит и уходит, исчезает по надобности.
Allow us, then, to ask: if the last thing the world needs is more nuclear weapons, if those that are already in existence are excessive and need to be reduced until they eventually disappear completely, then what is the need for the existing fissile material, and, of course, what is the need for yet more such material? И вот позвольте мне спросить: мир ведь меньше всего нуждается в большем количестве ядерных вооружений, ну а если уже существующее оружие является избыточным и нуждается в сокращении до его полного в конечном счете исчезновения, то какая нам надобность в существующем расщепляющемся материале и, разумеется, какая нам надобность в еще большем количестве такого материала?
No need to slaughter more. Нету надобности резать ещё.
Oh, do not need it! Ой, да мне без надобности!
There's really no need. Нет никакой надобности.
There's just no need to. Нет никакой надобности.
You don't need the specifics. Вам без надобности подробности.
There's no need for the quarantine. И нет надобности в карантине.
Any more need for accounting work on it? Есть ещё надобность в бухгалтерской работе?
There's no need to thank me, Hector. Нет никакой надобности, благодарить меня, Гектор.
We'll find you, if we need you. Мы найдем вас, в случае надобности.
But that's only if we need it. Но только в случае надобности.
Well, sir, no need to take someone's badge. Сэр, нет надобности отнимать у кого-то жетон.
I don't think he's gonna need it. Ему он уже без надобности.
If she isn't staying, there's no need. Если она не остается, то нет надобности говорить.
Well, I don't really need to talk to her. Ну, я не вижу надобности говорить с ней.
There was no need for you to come after us. Не было надобности идти за нами.
I don't see the need for slang for slang. Я не вижу надобности использования сленга для сленга.
I no longer feel the need to avenge my father. Я больше не чувствую надобности во мщении.
Before you came, we had no need to protect our monastery. До вашего прихода наш монастырь не было надобности защищать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!