Примеры употребления "moving" в английском

<>
Moving around in the document Перемещение по документу
That's a moving violation. Это нарушение правил движения.
Got to keep moving - ugh! Надо двигаться - тьфу!
Moving to the application layer. Перехожу к уровню приложения.
It's a moving truck. Это перемещающийся грузовик.
Kate's moving to Rosewood. Кэйт переезжает в Роузвуд.
Consider moving heavily-used public folders to a dedicated public folder mailbox. Подумайте над тем, чтобы перенести общедоступные папки, которые интенсивно используются, в выделенный почтовый ящик.
I am moving it upwards with a cupped hand. Я передвигаю ее к верху, обхватив рукой.
This tuna is actually moving on a numerical ocean. Он передвигается в цифровом океане.
Harder to hit a moving target, eh? Сложнее попасть по движущейся цели, а?
Many of America’s big banks moved out of the “lending” business and into the “moving business.” Большое количество американских банков отошло от выдачи кредитов и перешло к так называемому “маневренному” бизнесу.
I'm moving what's left of my money into san lorenzo. Я перевожу оставшиеся средства в Сан-Лоренцо.
the animals are moving in. животные переселяются в нашу среду обитания.
People are moving to the cities. Люди перебираются в города.
Moving to Thorn Valley is a good plan! Переезд в Терновую Долину - отличный план!
They're just not moving. Они не сдвинутся.
That movie was really moving. Тот фильм был очень трогательным.
Both were moving, deeply felt and passionate. Оба выступления были волнующими, глубоко прочувствованными и страстными.
I would like to see a move below the 176.00 (S1) area and the 200-day moving average before trusting that medium term down path again. Я бы дождался движения ниже уровня 176 (S1) и 200-го мувинга, прежде чем встать в короткую позицию.
That is people moving around, that's even Pygmies. Люди, которые ходят вокруг, это пигмеи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!