Примеры употребления "moving" в английском с переводом "двигать"

<>
That's a moving violation. Это нарушение правил движения.
Get moving with 3D models Движение трехмерных моделей
I see your lips moving. Я вижу движение ваших губ.
"Striving toward happiness = moving toward unhappiness." "Стремление к счастью = движение к несчастью".
Uh, I see the diaphragm moving. Э-э, я вижу движение диафрагмы.
Moving through dimensions of time and space. Движение сквозь пространство и время.
Get into the car, we're moving! Садитесь ко мне в машину, мы двигаем!
Maybe you're moving in a different direction. Возможно, ты начал движение в другом направлении.
She played the game without moving her body. Она играла, не двигая телом.
Yeah, I can barely see your lips moving. Да, я едва заметила движение ваших губ.
Then he can examine how the heart is moving. Затем он может исследовать движения сердца.
And I just love this ode to slow moving. Я обожаю эту оду медленному движению.
Stationary object, moving head, injury to the brain here. Неподвижный предмет, движение головы, повреждение мозга здесь.
China shows every sign of moving in the same direction. Китай демонстрирует все признаки движения в том же направлении.
Three or more moving violations while refusing to pull over. Три и более нарушений правил движения за то время, пока он отказывался остановиться.
I'm a free spirit, like the wind, always moving. Я свободный дух, как ветер, всегда в движении.
Next, the Scouse Duane Eddy will play Moving and Grooving. Далее, Ливерпулец Дуэйн Эдди сыграет "Движение И Упоение".
But the camera is actually tracking where my fingers are moving. При этом камера следит за движением моих пальцев.
Nor is it moving at any particular pace that inspires confidence. Да и направление движения не вызывает особого доверия.
The political will to keep the process moving forward has eroded. Политическая воля, необходимая для того, чтобы двигать процесс вперед, оказалась подорванной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!