Примеры употребления "moved" в английском с переводом "переезжать"

<>
he's just moved house. Он только что переехал.
Moved to Wu's pigsty. Переехал в свинарник Ву.
"Oh, that guy just moved." "А, да просто этот парень переехал".
Recently I moved to another apartment. Я недавно переехал в другую квартиру.
And I moved to Redlands California. Я переехал в Редлэндс, штат Калифорния.
They moved to an abandoned school. Они переехали в заброшенное здание.
We moved here in early fall. Мы переехали сюда в начале осени.
Look, we just moved into the area. В общем, мы только что переехали сюда.
I actually moved very close to them. Я вообще-то переехал к ним поближе.
That's why I moved to Oahu. Вот почему я переехал в Оаху.
We moved here separately three years ago. Мы переехали сюда отдельно друг от друга три года назад.
Yes, when we moved to the area. Да, когда мы переехали в этот район.
So this hick from Ohio moved out. Таким образом, это лох из Огайо переехал.
My ancestors moved to the United States. Мои предки переехали жить в США.
When we moved here, we made an agreement. Когда мы сюда переехали, мы заключили соглашение.
My family moved to Sunnyside after I left. После моего отъезда, семья переехала в Саннисайд.
It's three years since we moved here. Прошло три года с тех пор, как мы сюда переехали.
And that's why he moved to Michigan. И вот поэтому он переехал в Мичиган.
Sir, he has moved into the Presidential Suite. Сэр, он переехал в президентский номер.
That's why I moved down from Akron. Поэтому я переехала из Акрона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!