Примеры употребления "move" в английском с переводом "переносить"

<>
I couldn't move it. И не смогла перенести эту встречу.
Or move the date to tomorrow. Или перенеси встречу на завтра.
Juck needed to move the meeting. Джак попросил перенести встречу.
Move text around in the document. переносить текст в документе;
In Excel, drag to move columns. В Excel можно переносить столбцы перетаскиванием.
I suggest you move your appointment. Советую тебе перенести твою встречу.
Okay, can you move that meeting up? А ты не можешь перенести встречу на позже?
Move my 10:30 to 11:30. Перенеси встречу с 10:30 на 11:30.
I want to move the wedding forward. Я хочу перенести свадьбу на более быстрый срок.
But can we move that call till Monday? Мы можем перенести встречу на понедельник?
Let's move this down to the Situation Room. Давайте перенесем все это в Зал оперативных совещаний.
Can't you move the meeting to next week? Разве ты не можешь перенести встречу на следующую неделю?
This article explains how to move an Outlook data file. В этой статье объясняется, как перенести файл данных Outlook.
Step 2: Move your Xbox profile back to your console Шаг 2: Перенесите профиль Xbox обратно на свою консоль
And Ellen Beals won't let me move my audition. А Эллен Биллс не даст мне перенести дату выступления.
Claim a Page to move the Page into Business Manager. Заявить права на Страницу, чтобы перенести ее в Business Manager.
Some phones will move Opera Mini to a Games folder. Некоторые телефоны переносят Opera Mini в папку Игры.
Move the 32 bags of flour here to the downstairs backyard. Перенеси 32 мешка муки отсюда в нижний дворик.
And see if you can get the break dancers to move. И выясни, нельзя ли перенести соревнования по брейк-дансу.
I move that we postpone this meeting until Paris can be reached. Мы перенесем эту встречу, чтобы Пэрис смогла присутствовать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!