Примеры употребления "meant" в английском с переводом "хотеть"

<>
Jefe, I meant no disrespect. Хозяин, я не хотел проявить неуважение.
His Excellency meant Lyons, madam. Его Сиятельство хотели сказать Лайонс, мадам.
I meant no harm by it Я не хотел ничего плохого
I meant to look it up. Я хотел поискать его.
Forgive me, please, I meant well. Извините, я хотел как лучше.
He had meant it to be funny. Он хотел, чтобы это было смешно.
I never meant to mess you about. Я не хотел, чтобы ты неправильно меня поняла.
I meant to give you a flyer. Я хотела дать тебе флайер.
I never meant to hurt my boy. Я никогда не хотела делать больно моему мальчику.
I meant to do you no personal injury. Я не хотел вас обидеть.
He meant for us to find this, Maxie. Он хотел, чтобы мы это нашли, Макси.
No, I meant, are these eighth notes or what? Нет, я хотела спросить, здесь восемь нот или как?
You think I meant to knock up Lisa Rex? Ты что думаешь, я хотел чтобы Лиза забеременела?
Maybe Corbin meant for us to find this place. Возможно, Корбин хотел, чтобы мы отыскали это место.
We'd meant to be shocking, not refreshingly honest. Мы хотели звучать шокирующе, а не освежающе честно.
Meant to hit the bear, but I shot him. Я хотел убить медведя, а застрелил его.
And "go and study it" was what he meant. Раввин сказал именно то, что хотел: "Иди и изучай их".
That was meant to bump us off just like Rita. Хотели убрать, как Риту.
I think what you meant to say was "assistant store manager" Думаю вы хотели сказать "ассистент менеджера"
Doubt she meant you should hang on to their tittle-tattle. Вряд ли она хотела, чтобы вы сплетничали со здешними ткачихами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!