Примеры употребления "meant" в английском с переводом "иметь в виду"

<>
I meant with the seasoning. Я имел в виду приправы.
I meant a real gladiator. Я имел в виду настоящего гладиатора.
I meant something less mournful. Я имела в виду нечто менее траурное.
He meant me, not that one. Он имел в виду меня, а не кого-то другого.
No, I meant from his lordship. Нет, я имею в виду от его светлости.
I only meant he was handsome. Я имела в виду, что он очень статный.
She meant the other baked goods. Она имела в виду другое горяченькое.
Yeah well dats whats I meant. Да, я это и имела в виду.
Do you suppose he meant the Camargue? Может, он имел в виду замок Камарг?
I meant one of my favorite tenants. Я имел в виду одного из любимых моих арендаторов.
I meant the Jefferson Memorial, you perv. Я имела в виду мемориал Джефферсона, извращенец.
Now I immediately knew what he meant. И я сразу понял, что он имел в виду.
But her colleagues knew just what she meant. Но ее коллеги хорошо поняли, что она имеет в виду.
Actually, I meant a history of the building. Вообще-то, извините, что прерываю, вообще-то я имела в виду историю здания.
What do you think he meant by that? Как ты думаешь, что он имел в виду?
He meant for us to all have sex together. Он имел в виду групповуху.
Stirlitz realized he meant exactly Runge and his group. Штирлиц понимал, что он имеет в виду как раз Рунге и его группу.
Oh, not John, I meant the screamer in there. Ох, не для Джона, я имела в виду того крикуна.
No, I meant a call to report the alleged murder. Нет, я имел в виду позвонить и сообщить о предполагаемом убийстве.
They were listening to him, not understanding what he really meant. Они его слушали, не понимая, что он имеет в виду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!