Примеры употребления "хотели" в русском

<>
США хотели построить демократический Ирак. The US wanted to establish a democratic Iraq.
Мы хотели бы поблагодарить Вас за Ваш заказ. We wish to thank you for the order you have sent to us.
Когда вы хотели бы переехать? When would you like to move?
Его Сиятельство хотели сказать Лайонс, мадам. His Excellency meant Lyons, madam.
Мы не хотели докучать вам. We didn 'wanna bother you.
Что бы вы хотели вырастить в будущем? in the future, what would you choose to grow?
Они хотели лучшее жилье, образование и бесплатную медицинскую помощь для всех. They wanted better housing, education, and free health care for all.
Они хотели сходить в розарий. Wanted a tour of the rose garden.
Мы хотели бы сердечно поблагодарить Вас за хорошее сотрудничество. At this time we wish to express our cordial gratitude for the excellent co-operation.
Не хотели пойти послушать его. They wouldn't go listen to him.
Думаю вы хотели сказать "ассистент менеджера" I think what you meant to say was "assistant store manager"
Капитан, вы что-то хотели добавить? Something you wanna add, Captain Hiller?
Укажите валюту, в который Вы хотели бы увидеть величину пункта Choose which currency you want the pip value to be displayed in
Мистер Фанк - снаружи в его автомобиле и задавался вопросом хотели бы вы присоединиться к нему. Mr. Funk is outside in his car and was wondering If you'd care to join him.
Как ты и Розенталь хотели. Just like you and Rosenthal wanted.
Мы хотели бы особо подчеркнуть важное значение многоукладности экономики наших стран. We wish to underscore the importance of the diversity of our economies.
Какое вино вы бы хотели? Which wine would you like?
Детектив, мы не хотели вам мешать, но. Look, Detective, I didn't mean to give you a hard time back there.
На утренней дойке некоторые не хотели доиться. At milking this morning some didn't wanna give.
В списке Друзья укажите тех, кого хотели бы пригласить в команду. From the Friends list, choose those you'd like to join your party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!