Примеры употребления "lying" в английском с переводом "врать"

<>
The cock is lying, Sire. Петух врёт, сир.
You’re lying, they said. Ты врешь, говорили они.
Lying to tradesmen, mending, scratching, scraping. Врать торговцам, штопать, скрести по углам.
He has no scruples about lying. Он не стесняется врать.
You're lying, you dirty pig! Что ты врёшь, гнида!
Just feels so weird lying about you. Просто мне не по себе врать про тебя.
Marge, the bathroom scale is lying again. Мардж, весы в ванной снова врут.
That guy's lying his ass off. Этот парень врет как сивый мерин.
I think he's lying through his teeth. Я думаю, что он врёт напропалую.
Soft, lumpy, and always lying behind my back. Мягкого, комковатого, и всегда врущего за моей спиной.
I'm not lying. I swear to God! Я не вру. Богом клянусь!
I can see that he's lying like a rug. Я вижу, он врёт как сивый мерин.
Cameron - she's lying, destroying hospital equipment, telling Cuddy off. Камерон - она врёт, уничтожает госпитальное оборудование, Отбривает Кадди.
He was self-medicating and lying about it to NASA. Он занимался самолечением и врал об этом в НАСА.
He started lying out of control, and he was scared. Стал врать напропалую, и он был напуган.
So, uh, you're lying and sneaking around behind my back? Значит, вы врете и тайком от меня где-то шляетесь?
Or the girl snuck out and she's lying about that. Или, девчонка тайком выбиралась из дома и врёт об этом.
You don't even know when your own sister's lying. Ты даже не знаешь, когда твоя родная сестра врёт.
He played Sam Spade, a private eye everybody was lying to. Он сыграл Сэма Спейда, частного детектива, которому все врали.
I've been around long enough to know you're lying to him. Я довольно долго видела всё это, чтобы знать, что ты ему врёшь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!