Примеры употребления "врет" в русском

<>
Переводы: все141 lie139 другие переводы2
Этот парень врет как сивый мерин. That guy's lying his ass off.
Он врет, это он убил, это Шайтан, а не животное. He kills, he lies, this animal's the Sheitan.
Свитки вам не соврут И Ним не врет, мой друг. The scrolls never lie and, honey, neither does Nim.
Мне не нужен чип из будущего, чтобы понять, что он врет. Yeah well I don't need a future chip to know that he's lying his ass off.
Потому что каждый раз когда он врет, у него из сосков выделяется молоко. Cos every time he tells a lie, he just expresses milk from his nipples.
Я посылаю чек каждый месяц, и если ее бабушка говорит что нет, она врет. I send my check every month, and if her grandmother says I don't, she's lying.
Fox News, кабельный новостной канал с самым высоким рейтингом, по данным Politifact врет около 60% времени. Fox News, the most-watched cable news network, lies about 60 percent of the time, according to Politifact.
Ты думаешь твой отец врет о бункере и первым делом ты влезаешь к нему в дом? You think your father is lying about the silo, and your first move is a BE?
Пока наркоманы отрицают это, думая, что они могут контролировать употребление кокаина "в развлекательных целях", кокаин, если процитировать знаменитую песню Дж.Дж.Кэйла "не врет". While addicts may be in denial, thinking that they can control their "recreational use," cocaine, to quote the famous song by J.J. Cale, "she don't lie."
Виктория врет о твоих доходах, из-за нее тебя арестовывают, и потом она кричит на тебя за то, что ты отдаешь свои деньги и свою компанию, которую ты создала и которую ты любишь больше всего на свете, чтобы исправить ее ошибку? Victoria lies about your profits, gets you arrested, then she yells at you for giving up your own money and your own company, a company you built and you love more than anything, to fix her mistake?
Хотите, чтобы я вам врала? Hey, you want me to lie next time?
Твоя мамочка не может врать. Your mummy wouldn't lie.
Она просила нас не врать. She only told us not to lie.
Я не хочу больше врать. I don't want to lie any more.
Да, но Пончик будет врать. Yep, and Donuts, he's gonna lie.
Вы не можете врать Барски. You can't lie to Burski.
Не ври мне, чёрт подери! Don't lie to me, goddammit!
Я не вру. Богом клянусь! I'm not lying. I swear to God!
"Вру, это была Диана Росс." "Tell a lie; it was Diana Ross ."
Я ради тебя постоянно вру! I lie for you all the time!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!