Примеры употребления "low noise line" в английском

<>
The Communications Satellite Technician would provide the required support for five very small aperture terminals (VSATs), and maintain and repair the Earth stations, including trouble shooting and programming of various components of the earth stations, low noise amplifier (LNA) used in satellite Earth stations, transceivers, satellite modems, CISCO routers and Interface E1. Техник по спутниковой связи будет оказывать необходимую поддержку в обслуживании пяти терминалов с очень малой апертурой (ВСАТ) и обслуживать и проводить ремонт наземных станций, включая выявление и устранение неполадок и программирование различных компонентов наземных станций, усилителей с низким уровнем шумов (УНШ), используемых наземных станциях спутниковой связи, приемопередатчиков, спутниковых модемов, маршрутизаторов СИСКО и интерфейс E1.
The unique power of the Hubble Telescope derived from its combination of extremely sharp images, covering relatively wide angular fields in the sky, with a deep dynamic range, low background noise and sensitivity to wavelengths from the vacuum ultraviolet to the near-infrared. Уникальные возможности телескопа Хаббла заключаются в сочетании чрезвычайно четких изображений, охватывающих относительно широкие углы зрения на небосклоне, с глубоким динамическим диапазоном, низким фоновым шумом и чувствительностью к диапазонам волн, начиная от вакуумного ультрафиолетового и кончая ближней инфракрасной областями спектра.
Buses lined surrounding streets with buses waiting to be used for detained protesters, and a helicopter hovered low, apparently in an attempt to drown out noise from protesters. На прилегающих улицах стояло множество автобусов, готовых отвезти задержанных в участки, а в небе над площадью дежурил вертолет, вероятно, для того чтобы заглушать шум протестующих.
She was in the midst of packing up her gear — the constabulary had descended upon her because of noise complaints from somewhere within the fancy apartments that line the street opposite. Она как раз складывала свои инструменты — поскольку к ней подошли полицейские, отреагировавшие на жалобы на шум, которые поступили из какой-то из роскошных квартир в домах на противоположной стороне улицы.
If the bearish triangle pattern does play out, there is a reasonable chance of new lows seen in the coming months below the low of 75.56 (green line). Если паттерн медвежьего треугольника сыграет, то не исключено, что мы увидим новые минимумы в ближайшие месяце под зеленой линией (75.56).
In the low frequencies, this line indicates sound that comes from seismic activity of the earth. На низких частотах, как показывает вот эта линия, находится звук, порождаемый сейсмической активностью Земли.
In the sequence about small hands, even an ear untuned to the subtleties of that pastoral might have caught (though in a version perverted by the abjectly low level of the exchange) the famous line from e.e. cummings, the American Apollinaire: “Nobody, not even the rain, has such small hands.” В эпизоде с маленькими руками даже ухо, не чуткое к тонкостям этой пасторали, могло уловить (хотя и в версии, извращённой позорно низким уровнем дискуссии) известную строчку из э.э. каммигса, американского Аполлинера: «Ни у кого, даже у дождя, нет таких маленьких рук».
You hear a low rumble on the other side of the tree line, followed by a shrill screech and the beating of heavy wings against the sky. Вы слышите низкий гул с другой стороны, за деревьями, затем пронзительный крик и взмахи тяжелых крыльев на фоне неба.
A break below 178.50 (S1) would confirm a forthcoming lower low and perhaps challenge the 177.70 (S2) line. Прорыв ниже 178,50 (S1) подтвердит предстоящий низкий минимум и, возможно, протестирует линию 177,70 (S2).
*Fibonacci Expansion connecting the October 2011 low->October 2011 high->November 2011 low shows an extension reaching 1491 (Horizontal Red Line 1.618) Расширение Фибоначчи на основе минимума октября 2011 -> максимума октября 2011 -> минимума ноября 2011 года, дает нам расширение, достигающее 1491 (горизонтальная красная линия 1.618).
*Fibonacci Expansion connection the November 2012 low->December 2012 high->December 2012 low shows an extension reaching 1496 (Horizontal Maroon Line 1.000) Расширение Фибоначчи, соединяющее минимум ноября 2012 -> максимум декабря 2012 -> минимум декабря 2012 года, дает нам расширение, достигающее 1496 (горизонтальная красно-коричневая линия).
*Fibonacci Expansion connecting the 2009 low->2011 high->2011 low shows an extension reaching near 1485 (Horizontal Blue Line 0.618) Расширение Фибоначчи, на основе минимума 2009 ->максимума 2011 ->минимума 2011, дает нам расширение, достигающее 1485 (горизонтальная голубая линия 0.618).
When Cape Town’s water network is shut down because reservoirs have become dangerously low – probably on July 9 – residents will have to stand in line at one of 200 water-collection points, in order to collect 25 liters per person per day. Когда водопроводная сеть Кейптауна прекратит подачу воды, из-за того, что уровень воды в резервуарах упал до опасно низкого уровня – вероятно, 9 июля – жителям придется встать в очередь в одном из 200 водозаборных пунктов, чтобы получить 25 литров воды на человека в день.
In the case of a move below 0.7760 (S1), we will have a lower low on the 4-hour chart and we may see extensions towards the 0.7700 (S2) line. В случае переезда ниже 0,7760 (S1), мы будем иметь более низкий минимум на 4-х часовом графике, и мы сможем увидеть продолжение к линии 0,7700 (S2).
I think at this point, if we are looking at the future of an end point of very low numbers, and eventually zero, it is really important to establish the base line of nuclear weapons. Я думаю, что при рассмотрении такого варианта будущего, когда мы подойдем к весьма низким количественным показателям и, в конечном счете, к нулю, крайне важно установить исходные уровни ядерных вооружений.
Analysts may be too pessimistic; if the bar is too low then we could see corporate out-performance, which could give stocks a boost down the line. Аналитики могут быть слишком оптимистичными; если планка установлена столь низко, то результаты отчетности корпораций могут их превзойти, и это, вероятно, даст толчок фондовым индексам в дальнейшем.
One eye-catching conclusion is that poverty is not primarily the problem of the unemployed, displaced disabled and deceased war veterans'families, because these categories are less than 50 per cent of the poor, but the majority of the poor are families with children, caused by a low income, so that a single salary is not enough for a family to remain above the poverty line. Одно характерное заключение состоит в том, что бедность не является в основном проблемой безработных, перемещенных лиц, инвалидов и семей скончавшихся ветеранов войны, поскольку эти категории составляют менее 50 % бедноты, но бо ? льшую часть бедного населения составляют имеющие детей семьи с низкими доходами, и поэтому оклада одного члена семьи недостаточно для того, чтобы семья могла оставаться над чертой бедности.
In the down-trend, LOW is lower than EMA, so the Bears Power is below zero and histogram is located below zero line. При убывающем тренде LOW ниже EMA, поэтому сила медведей меньше нуля, а гистограмма располагается ниже нулевой линии.
When voting is voluntary, and the chance that the result will be determined by any single person's vote is extremely low, even the smallest cost - for example, the time it takes to stroll down to the polling place, wait in line, and cast a ballot - is sufficient to make voting seem irrational. Когда голосование является добровольным, и вероятность того, что голос одного человека может определить результат, очень низка, даже небольших затрат, как, например, времени, необходимого для того, чтобы дойти до избирательного участка, выстоять в очереди и заполнить бюллетень, достаточно, чтобы голосование могло показаться нерациональным.
If LOW rises above EMA when prices grow, the Bears Power becomes above zero and its histogram rises above zero line. Если при подъеме цен LOW поднимается над EMA, сила медведей становится больше нуля, а ее гистограмма поднимается выше нулевой линии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!