Примеры употребления "минимум" в русском

<>
1.6556 – минимум 4 апреля. 1.6556 – the April 4 low.
Как минимум, он фанат Блэкхокс. At least he's a Blackhawks fan.
Минимум 128 МБ оперативной памяти Minimum 128MB RAM
1.6230 - минимум с июня 1.6230 – low since June
Нагруднику кирасы минимум лет триста. This breastplate must be three centuries old at least.
Как минимум используйте публичный профиль игрока. At a minimum, use the Public profile of the current player.
1.6460 – минимум 24 марта. 1.6460 – the March 24 low.
Здесь, как минимум, еще четыре офицера. There are at least four other desk officers here.
Митральный клапан займет минимум часов семь. Mitral valve takes, like, a minimum of seven hours.
'Максимум дня' и 'Минимум дня' 'Daily High' and 'Daily Low'
Добавьте как минимум один открытый вопрос. Add a few open-response questions (at least one is required).
Выберите Вручную, Период, Ноль или Минимум. Choose from Manual, Period, Zero, and Minimum.
103.56 – минимум 28-го августа. 103.56 – August 28 low.
Это как минимум кофе мокко, ага? This is at least a mocha, OK?
Как минимум необходимо выбрать SMTP и IIS. At minimum, you should select SMTP and IIS.
$102.98 – минимум от 8-го ноября. $102.98 – the low from 8th November 2013.
Ты можешь как минимум снять квартиру. You can at least rent an apartment.
Минимум для нахождения наименьшего значения в поле; Minimum, for finding the lowest value in a field.
number_1 Две свечи слева, обозначающие более высокий минимум number_1 Two candles marking higher lows to the left
Не ешьте как минимум три часа. Don't eat for at least three hours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!