Примеры употребления "load" в английском с переводом "загружать"

<>
Load item receiving and put away Загрузить получение и складирование номенклатуры
A frame can load content independently.) Фрейм может загружать содержимое независимо.)
You want to load the dishwasher? Ты хочешь загружать посудомойку?
Block ads and load pages faster Блокируйте рекламу и загружайте страницы быстрее
I had to load the dishwasher. Мне пришлось загрузить посудомойку.
Let's load up and shove off. Давай загрузим и толкнем.
Set an InterstitialAdListener and load the Ad. Настройте InterstitialAdListener и загрузите рекламу.
Click Transportation management > Setup > General > Load template. Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Разное > Загрузить шаблон.
In the alert, click Load full site. В предупреждении нажмите Загрузить весь контент.
Step 2: Load and Show Native Ad Шаг 2. Загрузите и покажите нативную рекламу
Delete, edit and load previously created strategies Удалить, редактировать и загрузить ранее созданные стратегии
Step 1: Load and Show Banner Ad View Шаг 1. Загрузите и покажите баннерную рекламу
This code will load and initialize the SDK. Этот код загрузит и инициализирует SDK.
Step 1: Load and Show Interstitial Ad View Шаг 1. Загрузите и покажите представление рекламной вставки
Load a DVD-Video or Blu-ray disc. Загрузите диск DVD-Video или Blu-ray.
Just shut up and load the damn car. Заткнитесь и загружайте машину.
Want fast connections and pages that load quickly? Вам необходимы скоростное подключение и возможность быстро загружать страницы?
MAPI was unable to load the information service. Не удается загрузить информационную службу.
With Power Query Load To options, you can Параметры в меню "Загрузить в" Power Query позволяют:
Mr. Taylor, load dry stores, ordnance and perishables. Мистер Тайлер, срочно загрузите на лодку продовольствие и боекомплект.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!