Примеры употребления "load" в английском с переводом "нагрузка"

<>
Handles load balancer SSL termination. завершение SSL-запросов в подсистеме балансировки нагрузки;
An increase in RPC load Повышение нагрузки RPC
Reduce the load on the server. Сократите нагрузку на сервер.
Maximum authorized axle load of wagon Максимальная разрешенная нагрузка на ось вагона
Layer 4 load balancing benefits include: Преимущества подсистем балансировки нагрузки 4-го уровня:
Load balancing options in Exchange 2016 Варианты балансировки нагрузки в Exchange 2016
Technically permissible axle load (Pe) daN Технически допустимая нагрузка на ось (Pe) даН
Layer 7 load balancing benefits include: Преимущества балансировки нагрузки на 7-м уровне:
Cd deposition was below the critical load. Выпадения Cd были ниже уровня критической нагрузки.
Close load circuits on the impeller alternators. Закрыть цепи нагрузки на крыльчатки генераторов.
False-positives are common when troubleshooting user load. При устранении неполадок, связанных с пользовательской нагрузкой, обычны ошибочно положительные оценки.
Measure the breaking load of the first strap. Измеряется разрывная нагрузка первой лямки.
A load shall be added and evenly distributed. Должна быть добавлена равномерно распределенная нагрузка.
Conceptual overview of the Exchange load balancing process Общий обзор процесса балансировки нагрузки в Exchange
Load balancing and managed availability in Exchange 2016 Балансировка нагрузки и управляемая доступность в Exchange 2016
The load balancer doesn't maintain session affinity. Подсистема балансировки нагрузки не сохраняет сходство сеансов.
the technical maximum load for each axle (kg); максимальная техническая нагрузка, приходящаяся на ось (кг);
a load related smoke test for all diesel engines; испытание на задымленность с учетом нагрузки для всех дизельных двигателей;
What to Do if the RPC Load Is High Действия, предпринимаемые при высокой нагрузке RPC
All girl working really hard, got a big load. Все девушки работают по полной, большая нагрузка для них.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!