Примеры употребления "load" в английском с переводом "груз"

<>
Prepare to take the load. Приготовиться к подъему груза.
This is an urgent load! У нас срочный груз!
Taking such a load off her hand. Сняв такой груз с ее плеч.
can support a static load of 660 pounds. способен удерживать неподвижный груз весом 300 килограмм.
And under no load, it's one structure. И без груза, это одна структура.
I had a pickup with an unsecured load. У нас пикап с незакрепленным грузом.
You gonna write me up for improperly secured load? Вы выпишете мне штраф за плохо закреплённый груз?
EMPTY TANK-CONTAINER, 2, LAST LOAD: UN 1017 CHLORINE'”. " ПОРОЖНИЙ КОНТЕЙНЕР-ЦИСТЕРНА, 2, ПОСЛЕДНИЙ ПЕРЕВОЗИВШИЙСЯ ГРУЗ: UN 1017 ХЛОР ".
He sent me here to pick up your load. Он прислал меня забрать у вас груз.
Under a different load, it's a different structure. А под разными грузами, это разные структуры.
“EMPTY TANK-VEHICLE, 2, LAST LOAD: [UN] 1017 CHLORINE” " ПОРОЖНЯЯ АВТОЦИСТЕРНА, 2, ПОСЛЕДНИЙ ГРУЗ: [UN] 1017 ХЛОР ".
If you want to live, pick up your load. Если хотите жить, берите свою часть груза.
Reduced the weight load when we started going down. Они груз выбрасывали, когда начали падать.
You should put a "wide load" banner on this thing. Вам нужно повесить баннер "негабаритный груз" на это.
I need you to pick up another load right away. Мне нужно чтобы вы подобрали другой груз.
You going to write me up for improperly secured load? Вы выпишете мне штраф за плохо закреплённый груз?
I gotta get to market and hustle up a load. Нужно успеть на рынок и взять груз.
The second heading under item 7 should read “faulty load securing”. Вторая позиция пункта 7 должна гласить следующее: " Неправильное крепление груза ".
We're heading into the bay to load up the jumpers. Мы с грузом идем в отсек джамперов.
I'm about to ship off a big load of worms. Я собираюсь отправить большой груз червей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!