Примеры употребления "listening" в английском

<>
What, are you listening in? Ты что, подслушиваешь?
"Easy Listening" as a bad thing. "легкая музыка" - это что-то плохое.
Pull Through, there are 26 listening posts. Шпала, есть 26 постов подслушивания.
You're listening to the stations of member-supported New Hampshire Public Radio. Вы на волнах общественных радиостанций Народного Радио Нью-Гэмпшира.
You aren't listening in? Ты не подслушиваешь?
As Charles has said, we're all involved in the family karaoke here and as we've had some pretty easy listening so far, maybe it's time for some hard rock. Как сказал Чарльз, все мы вовлечены в семейное караоке и поскольку мы до сих пор слышали довольно легкую музыку, возможно, пришло время для тяжелого рока.
Off the shaft head, we've built two listening posts and two diversion tunnels. В Центре, мы создали два поста подслушивания и два туннеля отклонения.
Someone's always listening in. Кто-то всегда подслушивает.
The CIA is still listening in. ЦРУ все еще меня подслушивает.
Were you listening in to that? Ты что, подслушивал?
Have you been listening in the whole time? Так вы все время подслушивали?
You know, they said no one listening in. Говорят, чтоб никто не подслушивал.
And I don't want you listening in. И не подслушивайте.
And I know you're all listening in there. И я знаю, что вы подслушиваете.
Notes she took while she was listening in on the bug. Записи, которые она вела когда подслушивала.
Yeah, it's like listening in on a private phone conversation. Да, это как подслушивать частный телефонный разговор.
You can never be sure who is listening in the office. Ты никогда не можешь быть уверен кто именно подслушивает в офисе.
It's almost as if he was listening in to our conversation. Как будто, он подслушивал наш разговор.
You might add a pinch of listening in Earl's office this morning. Ну, еще немножко подслушиваю, как сегодня в кабинете у Эрла.
So, I was minding my own business, listening in on Estefania's phone call. Итак, я был занят своими делами, подслушивая телефонный разговор Эстефании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!