Примеры употребления "learning" в английском с переводом "узнавать"

<>
That's what it's learning. Вот что он узнаёт.
And I said, "I'm learning." И я сказал: "Начинаю узнавать".
How much learning can you do? как много вы можете узнать?
People are learning more things about it. Люди узнают о ней всё больше,
I like learning a thing or two. хочется узнать пару новых вещей.
From learning more about the machine, about Sibilance, whatever that is. Чтобы он не узнавал больше о машине, о Помехах, что бы это ни было.
But we are learning more and more about the human brain. Но мы узнаём всё больше и больше про работу человеческого мозга.
These help pages are a good place to start learning about Opera. Эти страницы помогут вам узнать больше об Opera.
Anger was my first emotion upon learning of the IFRC funding fraud. Когда я узнал о мошенничестве с финансированием через МФКК, моей первой эмоцией была ярость.
But the more interesting thing was that I started learning from people. Но еще интересней было то, что я начал узнавать от других.
Learning that Largo selling drugs, Mr. Winch has decided to change the will. Узнав, что Ларго торгует наркотиками, мистер Винч решил изменить завещание.
So they are learning as much by watching as they learn by doing. Так что они узнают новое не только, когда делают что-то сами, но и когда просто наблюдают.
It was weird to be learning something new about Rachel after she died. Было странно узнавать что-то новое о Рейчел после её смерти.
For example, some businesses may be interested in learning more about their audience. Например, некоторые компании заинтересованы в том, чтобы узнать больше о своей аудитории.
Yes, those happy crowds are just learning You gunned down their beautiful first lady. Да, счастливая толпа узнала, что вы только что застрелили прекрасную первую леди.
Are we learning of it because our prosecutor and police are bolder and better equipped nowadays? Мы узнаем об этом только потому, что сегодня наш прокурор и полиция смелее и лучше оснащены?
Check out the project management road map for big-picture learning about Project Online Desktop Client. Чтобы узнать больше о Классический клиент Project Online, взгляните в путеводитель по управлению проектами.
And while you're learning all about Texas Hold 'em, we'll learn all about you. И как только ты узнаешь все о Техасском Холдеме (популярная онлайн-игра в покер, прим.), мы все узнаем о тебе.
With the help of our learning lessons, you can learn how to trade the different asset classes. С помощью наших обучающих уроков, вы сможете узнать о торговле активами различных классов.
And he was so moved by the letter that, learning of her death, he wrote a new will. И он был так тронут письмом, узнав, что она умерла, он написал новое завещание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!