Примеры употребления "kisses" в английском с переводом "целовать"

<>
Love and kisses, the Corinthians. Любим, целуем, коринфяне.
OK, love and kisses then, son. Хорошо, люблю и целую тебя, сынок.
I'm giving you kisses on demand. Я целую тебя по требованию.
Wife kisses husband on lips with passion Жена страстно целует мужа в губы
Lots of kisses and hope to see you soon. Целую много раз и надеюсь на скорую встречу.
Or that your mom kisses you on the lips? Или что твоя мама целует тебя в губы?
At the end, the relieved patient kisses her hands. А в конце спасенная пациентка целует ей руки.
And my neighbor kisses her dog on the mouth. А мой сосед целует в губы собаку.
Cos he gives you chocolates and kisses your lady lumps? Потому что он угощает тебя шоколадками и целует твои округлости?
I think Lois' kisses were a little more than skin deep. Ну, я думаю, Лоис его не в щечку целовала.
That fucking shotgun [he kisses his gun] is straight out of Doom!” Этот гребаный дробовик [он целует свое оружие] попал сюда прямо из Doomа!»
Cameron's wooing her with belly rubs, jewelry, kisses on the mouth. Кэмерон балует ее чешет брюшко, покупает драгоценности, целует в губы.
She wakes up again and kisses me with her lip gloss on and falls asleep. Она просыпается снова, целует меня со своим блеском для губ и засыпает.
And she sends you hugs and kisses, but she got called away for some big meeting. Она тебя обнимает и целует, но ее забрали на какое-то важное совещание.
One kisses hands of common mortals, as for goddesses and saints, one ought to bow down to them. Ручки целуют обыкновенным смертным, а богиням и святым кланяются в ноги.
The winner boxes the air and kisses the ground, throws his shirt as though somebody is waiting for it. Победитель машет руками целует землю и бросает свою майку думая, что кому-то она нужна.
And then, I have another self that bathes my kids, puts them to bed, kisses their little cuts and bruises better. Но есть и вторая личность, купающая детей, укладывающая их спать, целующая их синяки и порезы.
One day, my daughter Tybee, Tybee came to me, and she said, "I have so much love for you in my body, daddy, I can't stop giving you hugs and kisses. Однажды моя дочь Тайби подошла ко мне и сказала: "В моём теле столько любви к тебе, папочка, что мне всё время хочется обнимать и целовать тебя.
Everybody kisses my ass because my dad is loaded, and they always give me free stuff, like that jet ski I sunk, but it would be pretty sweet to be treated like a normal dude. Все целуют мне зад, потому что мой папаша богач, и мне все отдают бесплатно, например, водные лыжи, которые я утопил, но будет очень круто, если со мной будут обращаться как с обычным парнем.
I kiss you every day. Я целую тебя каждый день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!