Примеры употребления "целовать" в русском

<>
Я заставлю его целовать нашивки. I'm gonna make him kiss the stripes.
Куда нам нравится целовать друг друга? Where do we like to kiss people?
Я буду целовать вас в губы. I will kiss you on the mouth.
Не вздумай целовать меня в губы. Do not kiss me on the lips.
Она стала целовать меня, чтобы позлить его. She starts kissing me to piss him off.
Буду целовать Винстона в губы весь день. I'll kiss Winston's mouth all day.
Ангел спустится с небес целовать твои грудки An angel from Heaven Will come and kiss your breasts
Клайв, целовать твою жирную задницу уйдёт целый день. It'd take me all day to kiss your fat ass.
Последние два месяца моя жена отказывалась меня целовать. My wife wouldn't kiss me for the last two months.
Я напиваюсь и пытаюсь целовать шлюх в губы. I drink and try to mouth kiss hookers.
Я должна встать на колени и целовать Ваши ноги? Should I get on my knees and kiss your feet?
Ну, я не хочу целовать девушку, которая пахнет рвотой. Well, I don't want to kiss a girl who's got puke on her breath.
А он всё продолжал целовать мою грудь и нежно гладить её. And he just kept kissing them and touching them.
Скоро Шредер будет целовать младенцев, пока Лафонтен определяет политику и мир. Soon Schroeder will be kissing babies while Lafontaine sets the agenda and changes the world.
– Восторженному поклоннику, созерцающему Красавицу, придется хорошенько подумать, прежде чем ее целовать. “The viewer will have to think twice before kissing the Beauty.
Своим огнем ты прижала боевиков, заставила их залечь и целовать песок. Your cover fire had the insurgents pinned down and kissing sand.
Хоть мы и были обручены, она не давала мне себя целовать. Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
Как та женщина старалась целовать мои ноги, когда мы забирали её сыновей. Just as that woman tried to kiss my feet when we were taking her sons.
Он мог посмотреть 14 фоток швейных машинок, а потом идти и целовать кого угодно. He could look at 14 pictures of a sewing machine, and go around kissing anyone.
Я не хочу, чтобы какой-то 19 летний, целовал тебя в губы, которые я намерен целовать, ладно? I don't want some 19-year-old kissing the lips that I'm supposed to be kissing, all right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!