Примеры употребления "items" в английском с переводом "пункт"

<>
Common items for each session: Общие пункты для всех сессий:
The agenda contained the following items: Повестка дня включала в себя следующие пункты:
Common items for each session: enhanced cooperation Общие пункты для всех сессий: укрепление сотрудничества
Items 3-5: Guidance of work areas Пункты 3-5: Руководство деятельностью в областях работы
Consider the following as regular agenda items: рассмотреть в качестве очередных следующие пункты повестки дня:
Common items for each session: intersessional work Общие пункты для всех сессий: межсессионная работа
The work programme included the following items: Программа работы включала следующие пункты:
Special attention was paid to the following items: Особое внимание было уделено следующим пунктам:
The individual content items that comprise this list. Отдельные пункты, из которых состоит список.
Informal consultations on agenda items 116 and 123 Неофициальные консультации по пунктам 116 и 123 повестки дня
Let's subtract 20% for these two items. Вычтем из общей суммы 20%, которые составляют эти два пункта.
The Executive Board considers three types of agenda items: Исполнительный совет рассматривает три вида пунктов повестки дня:
Menu items are displayed on the mobile device menu. Пункты меню отображаются в меню мобильного устройства.
You can configure menu items to do the following: Можно настроить пункты меню для выполнения следующих задач:
Select your grouped items and then select Arrange > Ungroup. Выделите сгруппированные элементы, а затем нажмите кнопку Упорядочить и выберите пункт Разгруппировать.
Annotated list of items included in the provisional agenda Аннотированный перечень пунктов, включенных в предварительную повестку дня
And all of the items on it are unremarkable. Все пункты абсолютно заурядны.
Common items for each session: monitoring, assessment and reporting Общие пункты для всех сессий: контроль, оценка и отчетность
The draft provisional agenda contains the following agenda items: Проект предварительной повестки дня включает в себя следующие пункты:
Friday, 20 April 2002: Agenda items 8 (cont'd)- 12 Пятница, 20 апреля 2002 года: пункты 8 (продолжение)- 12 повестки дня
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!