Примеры употребления "items" в английском с переводом "номер"

<>
Items with serial or batch numbers. Номенклатуры с серийными номерами или номерами партии.
There were 169 items under the equipment category with no serial number; по категории имущества проходило 169 предметов без указания серийных номеров;
You can reserve items across different batch numbers when releasing sales orders. Теперь можно резервировать номенклатуры в партиях с разными номерами при передаче в производство заказов на продажу.
The quotation number is applied to all the line items that you selected. Номер предложения применяется ко всем выбранным номенклатурам строк.
Registering serial numbers for items on sales orders on the packing slip or invoice. Регистрация серийных номеров для номенклатур в заказах на продажу в отборочной накладной или в накладной.
The number of registered serial numbers must not exceed the quantity of items shipped. Количество зарегистрированных серийных номеров не должно превышать количество отгруженных номенклатур.
Invoices - You can change the serial numbers for the items that you have not yet invoiced. Накладные — можно изменить серийные номера для номенклатур, по которым еще не выставлена накладная.
You can then register fewer serial numbers than the quantity of the items that are being shipped. После этого можно регистрировать меньше серийных номеров, чем количество отгружаемых номенклатур.
Register the receipt of a quantity of an item by registering the RMA number, and put the items away. Регистрация поступления количества номенклатуры путем регистрации RMA-номера и размещение номенклатур.
Refine Search items based upon categorization, or only entries with phone numbers, addresses, or contacts fields that you choose. Уточнить Поиск элементов на основе категорий или только записи с номерами телефонов, адресами или полями контактов, которые вы выбрали.
Create a new return sales order, and then specify a customer account number and reason code for returning the items. Создайте новый заказ на продажу типа "Возврат" и укажите номер счета клиента и код причины для возвращения номенклатур.
If I enable serial numbers for the sales process, do I need to register all serial numbers for all items? При включении серийных номеров для процесса продажи следует ли регистрировать все серийные номера для всех номенклатур?
The process of allocation of unique identification numbers to property items at the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) was still ongoing. в Силах Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением (СООННР) все еще не завершился процесс маркировки имущества с использованием индивидуальных идентификационных номеров.
The items of claimed property are set out in table 22, infra, by invoice number, customs clearance date, amount claimed, and description. В таблице 22 ниже перечислено заявленное имущество с указанием номеров счетов, даты таможенной очистки, испрашиваемой суммы и описания отдельных наименований.
Such information would, for example, regard such items as wagon numbers, container numbers, weight of containers, train length, mass of train, etc. Например, подобная информация могла бы касаться таких вопросов, как номера вагонов, номера контейнеров, вес контейнеров, длина поезда, масса поезда и т.д.
You can create partial invoices and packing slips for sales orders, and register only the serial numbers for the items that they include. Можно создать частичные накладные и отборочные накладные для заказов на продажу и зарегистрировать только серийные номера для номенклатур, которые входят в них.
To add or modify the consolidation quotation number of the selected line items, enter a new quotation number in the Consolidation quotation number field. Чтобы добавить или изменить номер предложения консолидации выбранных номенклатур строк, введите новый номер предложения в поле Номер предложения консолидации.
If you register more serial numbers than the quantity of items being shipped, you will not be able to post the packing slip or invoice. При регистрации серийных номеров, количество которых превышает количество отгружаемых номенклатур, будет невозможно разнести отборочную накладную или накладную.
Register the receipt of a quantity of an item by using the purchase order number and purchase order line number, and put the items away. Регистрация поступления количества номенклатуры с помощью номера заказа на покупку и номера строки заказа на покупку, а также размещение номенклатур.
Number sequences – Select the number sequences that will be used to automatically assign IDs to items in Human resources, such as positions, discussions, personnel numbers, and applicants. Номерные серии – выбор номерных серий, которые будут использованы, чтобы автоматически назначить идентификаторы элементам в модуле "управления персоналом", такие как должности, обсуждения, номера персонала и кандидатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!