Примеры употребления "items" в английском с переводом "единица"

<>
Set up catch weight items Настройка номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения
About catch weight items [AX 2012] О номенклатуре с единицей измерения условного веса [AX 2012]
Petrol tank and metering equipment (2 items). топливные емкости и расходомеры (2 единицы имущества).
The 12th crate will contain only 6 items. В 12-м ящике будет только 6 единиц товара.
Select the unit of measure for the items. Выберите единицу измерения для номенклатур.
Can I register serial numbers for catch weight items? Можно ли зарегистрировать серийные номера для номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения?
Setting up and maintaining catch weight items [AX 2012] Настройка и поддержка номенклатур с учетом в двух единицах измерения [AX 2012]
Inventory quantity is calculated automatically for catch weight items Количество запасов рассчитывается автоматически для номенклатур с единицей измерения условного веса
Standard contract of Forex is 100 000 currency items. Стандартный контракт рынка Forex составляет 100 000 единиц базовой валюты (один лот).
For more information, see the topic titled About catch weight items. Дополнительные сведения см. в разделе О номенклатуре с единицей измерения условного веса.
Established a telephone network consisting of 116 items of switching and extension equipment Монтаж телефонной сети, состоящей из 116 единиц коммутационного и релейного оборудования
For example, suppose your company ships a product in crates of 18 items. Например, допустим, что компания поставляет товары в ящиках по 18 единиц.
No, in the sales process you cannot register serial numbers for catch weight items. Нет, в процессе продажи невозможно зарегистрировать серийные номера для номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения.
In this case the items will be considered a valid choice for the location directive. Номенклатуры в других единицах измерения будет невозможно разместить в указанном местонахождении.
Enter the threshold quantity and select the unit for the items in a warehouse location. Введите пороговое количество и выберите единицу измерения номенклатур в местонахождении склада.
The reference list of data items for collection (together with their definitions) will be provided. Будет приведен ориентировочный перечень единиц данных для сбора (вместе с их определениями).
The recommendations contain agreed definitions, classifications, data items, statistical units and compilation guidelines on energy statistics. Такие рекомендации содержат согласованные определения, классификации, элементы данных, единицы статистического учета и руководящие указания в отношении обработки статистических данных по энергетике.
Grant permissions to a worker to order items or services in another legal entity or operating unit Выдача разрешений работнику на заказ номенклатуры и услуг в одной или нескольких компаниях или операционных единицах
UNRWA was unable to physically locate some 500 items of non-expendable property on its inventory list. БАПОР не удалось установить физического местонахождения около 500 единиц имущества длительного пользования, значащихся в его инвентарном перечне.
This has been done by considering items that have outlived their useful life and have no residual value. При анализе брались в расчет единицы имущества, срок полезной службы которых истек и которые не имеют остаточной стоимости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!