Примеры употребления "input box" в английском

<>
Select the following check boxes pertaining to outbound messages, and then specify an associated email address or addresses in the accompanying input box (these can be distribution lists if they resolve as valid SMTP destinations): Установите флажки для исходящих сообщений, затем в дополнительном поле ввода укажите один или несколько связанных адресов электронной почты (это могут быть списки рассылки, если они разрешены в допустимые адреса назначения сервера SMTP).
Color of the input boxes' border Цвет границ полей ввода
The background color of the input boxes Цвет фона полей ввода
Color for the background of the input boxes. Цвет фона полей ввода
Start typing a friend's name into the input box and a typeahead will help you select the person you want to make a moderator. Начните вводить имя друга. Система сама предложит имя человека, которого вы хотите сделать модератором.
The Math Input Control box makes sure the app understands your handwriting. В поле Элемент управления для математического ввода отображается результат распознавания рукописного текста приложением.
In the Field Properties area, click the Input Mask text box, and then type your custom mask. В области "Свойства поля" щелкните поле Маска ввода и введите собственную маску.
In the Input Mask text box enter characters and placeholders using the allowed characters from the table list. В поле Маска ввода введите символы и заполнители с помощью разрешенных знаков из списка таблицы.
Under Field Properties, on the General tab, click the Input Mask property box. В разделе Свойства поля на вкладке Общие щелкните поле свойства Маска ввода.
On the All tab, click the Input Mask property box. На вкладке Все щелкните поле свойства Маска ввода.
Connect the cable from the cable source (wall jack) to the cable input jack on the cable box or satellite receiver. Подключите кабель из розетки к входному разъему на ресивере кабельного или спутникового ТВ.
The Customize Input Mask Wizard dialog box appears. Откроется диалоговое окно Настройка масок ввода.
A validation rule is one way to restrict input in a table field or a control (such as a text box) on a form. Правила проверки позволяют ограничить ввод данных в поля таблицы и элементы управления формы (например, текстовые поля).
Otherwise, on the Connect screen, select the Allow input from a keyboard or mouse connected to this display check box. В противном случае в окне приложения "Подключение" установите флажок Разрешить ввод с клавиатуры и мыши, подключенных к этому дисплею.
Tip: If you are entering an input mask or validation expression and would like help in building it, click Builder button next to the property box to display the appropriate builder. Совет: Если вам требуется помощь в создании маски ввода или выражения условия на значение, нажмите кнопку рядом с полем свойства для отображения соответствующего построителя.
When a caller who is using the telephone keypad presses 0, or says "reception" or "operator," or the Number of input failures before disconnecting threshold is exceeded, the caller is transferred to the telephone or extension number that you specify in this text box. Если вызывающий абонент, использующий клавиатуру телефона, нажимает клавишу 0 или говорит «дежурный» либо «оператор», а также при превышении порогового значения Число сбоев при попытке ввода перед отключением абонент переключается на номер телефона или добавочный номер, заданный в этом текстовом поле.
String expression displayed in the text box as the default response if no other input is provided. Строковое выражение, отображаемое в текстовом поле как отклик по умолчанию, если не предоставлены другие входные данные.
Each cable box or satellite receiver must have a TV signal connected to the cable input jack. К входному разъему каждого ресивера кабельного или спутникового ТВ должен быть подключен ТВ-сигнал.
Addressed issue where a text box doesn't allow the user to type the maximum number of allowed characters when using the Japanese Input Method Editor in Internet Explorer. Устранена проблема, из-за которой текстовое поле не позволяет пользователю вводить максимальное количество разрешенных символов при использовании редактора метода ввода для японского языка в Internet Explorer.
The objective of the Development Box may thus be to distinguish domestic support measures that are relevant to developing countries'efforts to enhance the agricultural production of products for domestic dietary supply, in addition to input and investment subsidies that are currently exempted from the current AMS calculation by developing countries. Таким образом, цель рубрики развития может заключаться в том, чтобы в дополнение к субсидированию факторов производства и инвестиций, которые в настоящее время не учитываются при расчете нынешнего уровня АПП в развивающихся странах, выделить те меры внутренней поддержки, которые могут помочь усилиям развивающихся стран по увеличению объема сельскохозяйственного производства и внутреннего снабжения продуктами питания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!