Примеры употребления "поле ввода" в русском

<>
Типы данных используются, чтобы управлять действиями пользователя в поле ввода переменной моделирования. Data types are used to control what the user can do in the input field of a modeling variable.
Установите флажки для исходящих сообщений, затем в дополнительном поле ввода укажите один или несколько связанных адресов электронной почты (это могут быть списки рассылки, если они разрешены в допустимые адреса назначения сервера SMTP). Select the following check boxes pertaining to outbound messages, and then specify an associated email address or addresses in the accompanying input box (these can be distribution lists if they resolve as valid SMTP destinations):
Укажите в поле ввода путь /me/permissions/{permission-name}, где {permission-name} — имя разрешения, которое вы хотите отозвать, например, publish_actions. Set the path input field to /me/permissions/{permission-name} while using the permission you want to remove for {permission-name}, for example, publish_actions.
Исправлено отображение поля ввода эл. сообщения, к которому применен стиль. Fixed rendering of styled email entry field
Затем внесите необходимые изменения в поле ввода справа. Then, make your changes in the box next to it.
Введите этот адрес электронной почты в поле ввода, а затем следуйте пошаговым инструкциям. Simply type the email address in the field and we’ll walk you through the rest.
Основные элементы: основные материалы, включая информацию, предыдущие сообщения и поле ввода сообщения в открытой переписке. Main Navigation: The main content, which includes information, past messages and the message composer for the currently displayed conversation.
В поле ввода щелкаем подчеркнутый текст «имя», выбираем папку Fabrikam, нажимаем кнопки «ОК» и «Далее». In the edit box, I click the underlined text, specified, click the Fabrikam folder, click OK, and click Next.
Экран входа в Skype для бизнеса с выносками, указывающими на поле ввода пароля и кнопку "Войти". The Skype for Business sign-in screen, with callouts pointing to the password field and the Sign In button.
В поле ввода щелкаем подчеркнутое слово «текст», вводим слово Fabrikam, нажимаем кнопку «Добавить», затем «ОК» и «Далее». In the edit box, I click the underlined text, specific words, type Fabrikam, click Add, click OK, and click Next.
Примечание. По умолчанию в поле ввода эл. адреса раскрывается меню со списком эл. адресов пользователя, если предоставлено разрешение GET_ACCOUNTS. Note: By default, the email field provides a dropdown list of the user's email addresses if the GET_ACCOUNTS permission is granted.
Используйте это поле для ввода кода, предназначенного для набора телефонных номеров, которые не соответствуют коду области, но находятся внутри страны. Use this field to type the number code used to dial telephone numbers that are out of an area code but within the country/region.
Это необязательное поле для ввода административных примечаний и комментариев. Optional field used for administrative notes or comments.
Поле для ввода максимального количества людей для безопасного размещения в помещении. Use this box to enter the maximum number of people who can safely occupy the room.
Поле для ввода отображаемого имени пользователя. Use this box to type a display name for the user.
В поле Тип ввода выберите тип входных данных, которые кассир должен ввести в ответ на запрос. In the Input type field, select the type of input that the cashier must enter in response to the prompt.
Поле для ввода отображаемого имени контакта. Use this box to type a display name for the contact.
Прокрутите страницу "Изменить аккаунт" и найдите поле для ввода пароля. In the Edit Account window, scroll down to locate the password field.
Вставьте базовый код своего пикселя Facebook в поле для ввода верхнего колонтитула. In the header box, paste your Facebook pixel base code.
На этой станице также есть поле для ввода сообщения, которое будет отправляться пользователям, посылающим запросы на бронирование помещения. There’s also a box on this page that you can use to write a message that will be sent to users who send booking requests to reserve the room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!