Примеры употребления "окно" в русском

<>
Выходит, стреляли не через окно. Hmm, so the shot wasn't fired through the window.
Откроется окно Удаление истории просмотра. A Delete Browsing History box will open.
Откроется окно новый почтовый контакт. The new mail contact window opens.
Появится окно со списком паролей. A box will appear with a list of saved passwords.
Он опять указывает на окно. Points out the window.
Появится диалоговое окно со списком паролей. A box will appear with a list of saved passwords.
Родители смотрели в окно класса. The parents were looking in the window.
Откроется окно входа в систему Yahoo!. The Yahoo! sign-in box will appear.
Окно центра имеет следующий вид: The window of Data center has the following view:
Когда появится окно предупреждения, щелкните Да. When prompted with the warning box, click Yes.
Пустое окно входа в OneNote Blank sign in window in OneNote
Откроется окно Создание нового стандартного блока. The Create New Building Block box opens.
Стандартная переписка, 24-часовое окно Standard Messaging, 24 Hour Window
Вставьте скопированное значение в окно Edit Attribute. Paste the copied value into the Edit Attribute box.
Как восстановить окно или вкладку Bring back a window or tab
Закройте открывшееся окно Добро пожаловать в OneDrive. Close the Welcome to OneDrive box that appears.
Затем он указывает на окно. Points out the window.
Кнопка, которая открывает диалоговое окно "Параметры страницы" Button that opens the Page Setup box
Михаль, ты можешь закрыть окно? Michal, you can close the window?
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть окно Стили. Click OK to close the Style box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!