Примеры употребления "in" в английском с переводом "внутри"

<>
Even in Muslim communities, diversity has been dwindling. Даже внутри мусульманских общин разнообразие постепенно уменьшается.
The struggle against radical Islam also takes place in our homeland. Борьба против радикального ислама ведется и внутри США.
So it's a new code for interpreting and writing messages in DNA. Это - новый код для интерпретации и записи сообщений внутри ДНК.
We left it in there. Мы оставили ее внутри.
Those magnets are in there. Эти магниты внутри.
We live in a magnetic field. Человек живет внутри магнитного поля.
Are you in the tiger, Aardvark? Ты внутри тигра, Муравьед?
I repeat, Bogey is in the can. Я повторяю, пугало внутри.
Just leave it in for 20 minutes. Просто оставь ее внутри на 20 минут.
I know what's in here, Ems. Я знаю, что там внутри, Эмс.
It developed in collectives of human beings. Это развивается внутри коллективов людей.
We're in a high pressure chamber. Мы внутри камеры высокого давления.
So it goes in and it stays there. Итак, имплантат вживляется и остается внутри.
We leave bullets in people all the time. Мы оставляем пули внутри людей постоянно.
Video 2.mp4 (file) (artwork embedded in file) Видео 2.mp4 (файл) (обложка внутри файла)
The body was in a block of ice. Тело было внутри куска льда.
Come on, they have chocolate chips in them. Да ладно, они ведь с шоколадной стружкой внутри.
And that's packed in there as well. И это также заключено там внутри.
Two bloodless bodies found in and around sewers. Два обескровленных тела найдены внутри и рядом с канализацией.
Are you just gonna leave it in me? Хотите оставить его внутри?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!