Примеры употребления "hidden" в английском с переводом "скрытый"

<>
The Eurozone’s Hidden Strength Скрытая сила еврозоны
The Hidden Wealth of Cities Скрытое богатство городов
The Hidden Costs of Money Скрытая стоимость денег
No hidden or additional charges Никаких скрытых переплат
A very sensitive, hidden area. Очень чувствительную, скрытую область.
Al-Batina is the hidden. "Эль Батина" означает "скрытая".
No hidden commission or additional charges Никаких скрытых переплат
No hidden or extra commission fees; Никаких скрытых или дополнительных комиссий;
The Hidden Purposes of High Finance Скрытые цели крупных финансовых операций
To add a hidden filter back: Чтобы вернуть скрытый фильтр:
Find hidden cells on a worksheet Поиск скрытых ячеек на листе
I call that the hidden choir. Я называю это скрытым хором.
The Hidden Danger of Big Data Скрытая угроза больших данных
Here comes the second, hidden reason: Тут появляется другой, скрытый аргумент:
No hidden commission or spread widening Никаких скрытых комиссий и увеличения спредов
But those secrets were hidden for decades. Однако эти секреты оставались скрытыми в течение десятилетий.
The Hidden Debt Burden of Emerging Markets Скрытое долговое бремя развивающихся стран
To delete pending or hidden friend requests: Чтобы удалить находящиеся на рассмотрении или скрытые запросы на добавление в друзья:
To unhide a post you've hidden: Чтобы показать скрытую публикацию:
Note: This location is a hidden folder. Примечание: Указанная папка является скрытой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!