Примеры употребления "Скрытая" в русском

<>
Задание 1: Где скрытая дивергенция? Exercise 1: Where is the hidden divergence?
Скрытая дивергенция помогает вам входить в тренд. Hidden divergence can help you enter into a trend.
Вода - это ключ жизни, но в замороженном виде это скрытая сила. Water is the key to life, but in frozen form, it is a latent force.
Похожим образом, если кто-то говорит: "У тебя хороший магазин. Будет жаль, если с ним что-то случится". Это, скорее скрытая угроза, чем размышления о гипотетической возможности. And likewise, if someone says, "Nice store you've got there. It would be a real shame if something happened to it" - - we understand that as a veiled threat, rather than a musing of hypothetical possibilities.
Задание 2: Где скрытая дивергенция? Exercise 2: Where is the hidden divergence?
Я приравниваю термин «скрытая волатильность» к сжатой пружине. I equate the term "hidden volatility" to a compressed spring.
L = скрытая теплота парообразования жидкости, выраженная в кДж/кг, в условиях аккумулирования. L = the latent heat of vaporisation of the liquid, in kJ/kg, in the accumulating condition.
Потом я тоже видел такие платья - манифесты о том, что в мрачной кухне, в прачечной, в темном бетонном дворе, то, что вы узнаете о себе - только выдумка. Настоящая чувственная природа, скрытая за этими бесполыми одеяниями, была твоей крепостью. Only later would I see the dresses also as a proclamation: that in your dim kitchen, your laundry, your bleak concrete yard, what you revealed of yourself was a fabulation; your real sensual nature, veiled in those sexless vestments, was utterly your dominion.
Нажмите значок Сеть и выберите пункт Скрытая сеть. Select the Network icon, and then select Hidden network.
Скрытая дивергенция лучше всего работает на больших таймфреймах. Hidden divergence tends to work best over longer time frames.
скрытая теплота при температуре замораживания, указанной заводом-изготовителем, … … … … … … … … … … кДж/кг при°С Latent heat at freezing temperature stated by manufacturer … … … … kJ/kg at … … … … … …°C
Это скрытая папка в поддереве, не относящемся к IPM. This is a hidden folder in the Non-IPM sub-tree.
Скрытая дивергенция может хорошо работать при анализе нескольких таймфреймов. Hidden divergence can work well with multiple time frame analysis.
Возможно, скрытая озабоченность по поводу внешней политики проявляется во внимании, уделяемом количеству и качеству соответствующего опыта кандидатов. There may also be latent concern about foreign policy in the attention being given to the quantity and quality of candidates' relevant experience.
Скрытая дивергенция может заранее сказать вам, что тренд, скорее всего, продолжится. Hidden divergence can tell you ahead of time when a trend looks set to continue.
Скрытая обшивка, секретная комната, и ты ничего не помнишь? Hidden panel, secret room, and you don't know nothin '?
Скрытая волатильность возникает, когда одновременно сжимается волатильность в акциях и опционных премиях. Hidden Volatility happens when volatility in both the equities and options premium contracts.
На изображении ниже показано, как подобная бычья скрытая дивергенция выглядит на графике: The image below shows how such bullish hidden divergence appears on a chart:
• … скрытая дивергенция похожа на стандартную – цена актива и индикатор движутся в противоположных направлениях. • … hidden divergence is similar to standard divergence – where the price of an asset and an indicator move in opposite directions.
number_1 Линия, на которой была найдена скрытая дивергенция на 30-минутном графике. number_1 The line at which the hidden divergence was confirmed on the 30 minute chart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!