Примеры употребления "have the time of your life" в английском

<>
You know what, you're gonna have the time of your life in college, guaranteed. Знаешь что, в колледже у тебя будет много веселья, не сомневайся.
Tell me you still didn't have the time of your life tonight. Сегодня были не самые худшие минуты в твоей жизни.
Are you ready to have the time of your life? Ты готов провести время вдвоем?
That you're having the time of your life? Что ты наслаждаешься своей жизнью?
Yeah, seems like you're having the time of your life. Да, кажется, ты наслаждаешься жизнью в полной мере.
You look like you're having the time of your life. А похоже, что сейчас лучшее время в твоей жизни.
Looks like you were having the time of your life. Похоже, Вы многое повидали за свою жизнь.
Did you lie to the police about your whereabouts at the time of your husband's death? Вы лгали полиции о вашем местонахождении в момент смерти вашего мужа?
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? Кен, у тебя есть время пробежаться по черновику моего выступления?
Always come by the time of the promise. Всегда приходи к тому времени, к которому обещал.
Save for as otherwise provided herein, on termination of this Agreement any balance in your account will be returned to you within a reasonable time of your request, subject always to our right to deduct any amounts owed by you to us. При условии, что не предусмотрено иное, по окончанию действия настоящего Соглашения любой остаток на вашем счете будет возвращен Вам в течение разумного периода времени по вашему запроса, при непременном соблюдении нашего права на вычет любых сумм, причитающихся нам.
Please, remember those words for the rest of your life. Пожалуйста, запомни эти слова на всю жизнь.
I don't know if I have the time. Я не знаю, будет ли у меня время.
Please remind me of the time of the meeting. Пожалуйста, напомните мне время встречи.
Other remarkable features available on our platform without restrictions are the tendency to use a scalping strategy and to hedge at any time of your choice. Еще одна великолепная возможность, доступная на нашей платформе без ограничений, - это возможность использования скальпинга и хеджирования в любой момент.
I'm really jealous of your life right now. Сейчас я по-настоящему тебе завидую.
He just does not have the time to seek out, cultivate, and talk with all the various people it might be wise to contact if he wants to handle his common stock investments to his optimum benefit. Но вот только у него нет времени на то, чтобы разыскивать, «подготавливать почву» и беседовать с самыми разными людьми, с которыми было бы разумно вступить в контакт, чтобы воспользоваться инвестициями в обыкновенные акции с наибольшей для себя выгодой.
Customer must provide Contract ID# at the time of reservation to be eligible for discounts. Для получения скидок Клиент должен указать номер договора во время бронирования.
The information that cookies collect includes the date and time of your visit and your navigational activity. Информация, которую собирают куки, включает дату и время Вашего визита и вашу поисковую деятельность.
You are in control of your life, you are at peace.” Вы контролируете свою жизнь, вы живете в мире с самим собой».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!