Примеры употребления "hanging out" в английском

<>
I'm hanging out with Token. А я вот с Токеном тусуюсь.
Now we're hanging out on weekends? А теперь мы и на выходных тусим?
Hanging out with my friends. Потусоваться с друзьями.
Must be weird hanging out with us Muggles, huh, Brian? Должно быть, это странно болтаться с Магглами, да, Брайан?
Hanging out the clothes, ha? Развешиваешь одежду, да?
I'm hanging out some wash. Я тут вывешиваю белье сушится.
Undercover wasn't all watching cheesy movies and hanging out at the bar. Под прикрытием я не только смотрела отвратительные фильмы и прохлаждалась в баре.
He's gonna be hanging out with us tonight. Сегодня вечером он тусует с нами.
I've been hanging out with Jay and his friends. Я тусовалась с Джеем и его друзьями.
Hanging out with my boy Bobby D. Тусим с моим другом Бобби Ди.
Hanging out with some friends, probably. Наверно, с друзьями потусуемся.
I'm not gonna be hanging out in bluebell anymore. Я больше не собираюсь болтаться в Блюбелл.
I can wash out 44 pairs of socks And have them hanging out on the line Я могу постирать 44 пары носков И развесить их на веревке
She just likes hanging out with Britta, because it makes her feel cool to have a lesbian friend. Ей просто нравится тусовать с Бриттой, потому что она чувствует себя крутой, имея в друзьях лесбиянку.
You can't arrest a guy for hanging out with his friends. Нельзя арестовать меня за то, что я тусуюсь с другом.
Since when do I like hanging out? С каких пор я люблю тусить?
So before you Lily all over the place, maybe you should try hanging out with Robin and not talking about babies. Так что пока ты Лили еще в себе, может, тебе стоит потусоваться с Робин и не говорить о детях.
I'm not comfortable with ricky hanging out In your room all the time. Я не чувствую себя удобно с Рикки, болтающимся все время в твоей комнате.
Personally, I think torture is hanging out with douchebags like Sean Kavanagh. Лично я считаю, что пытка - это тусоваться с такими дебилами как Шон Кавана.
I just don't like hanging out with them. Только я не люблю с ними тусить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!