Примеры употребления "hanging out" в английском

<>
He's hanging out here. Вот где он шляется.
Hanging out with all your friends? С друзьями прогуливаешься?
Hanging out with your new besties? Проводишь время со своими новыми приятелями?
Please leave your washcloth hanging out to dry. Пожалуйста, повесь потом полотенце на улице сушиться.
Burnouts and dweebs hanging out together in harmony. Крутые и слабаки вместе в полной гармонии.
Hanging out, catching up, learning about your fraud. Посидим, поговорим о жизни, обсудим твоё мошенничество.
I love hanging out with three year-olds. Мне нравится проводить время с трехлетными
No hanging out with girls behind closed doors. Никаких тусовок с девушками за закрытыми дверями.
I was just hanging out with my friends. Я просто была там со своими друзьями.
All you do is hanging out with your friends. Ты только и делаешь, что гуляешь со своими друзьями.
I'm not hanging out with those Jesus freaks. Я не хочу возвращаться к этим фрикам, помешанным на Иисусе.
You see a cow with its tongue hanging out. Вы видите корову, высунувшую язык.
I had a good time hanging out this weekend. Я неплохо провел время на этих выходных.
In the meantime I'm hanging out with Laura. Между прочим, я гуляю с подругой - Лаурой.
I gotta skip hanging out with the boys tonight. Я сегодня пропущу время с мальчиками.
Helicopter stunts are always fun, hanging out of them, whatever. Трюки с вертолётами - это всегда весело, висеть на них и всё такое.
Your girlfriend and your ex-girlfriend are hanging out together? Твоя девушка и твоя бывшая девушка зависают вместе?
And he was hanging out with all us younger guys. И он гулял с нами, младшими ребятами.
I don't want you hanging out with those friends. Я не хочу, чтобы ты общалась с этими приятелями.
I spent most of ninth grade hanging out down there. Я провела там большую часть девятого класса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!