Примеры употребления "grows" в английском с переводом "расти"

<>
It grows and is nurtured. Она растет и культивируется.
Stilling life that grows inside you. Прервать жизнь, что растет внутри тебя.
Stuff grows like weeds out back. Он растет как трава на моем заднем дворе.
Information technology grows in an exponential manner. Информационные технологии растут с экспоненциальной скоростью.
As the population grows, so will the problem. Так как население растет, также будет расти проблема.
Wheat is a grass that grows in the field. Пшеница - трава, которая растёт в поле.
But inflation still grows, as do real estate prices. Но инфляция всё равно продолжает расти, а вместе с ней растут и цены на недвижимость.
Despite this haemorrhage, the debt burden grows ever larger. И, несмотря на такое "кровопускание", долговое бремя неуклонно растет.
And it grows on a very regular daily basis. И оно продолжает стабильно расти.
A goldfish only grows as big as his bowl. Золотая рыбка растёт только до размера своего аквариума.
Monkshood is a purple flowering plant That grows in Boston. Аконит, цветущее растение с багровыми листьями которое растет в Бостоне.
Blackjack oak grows all up and down the eastern seaboard. Мэрилендский дуб растет по всему восточному побережью.
Civil society pressure grows and we must all work hard.” Давление со стороны гражданского общества растет, и нам всем нужно упорно работать».
And, like a tumor, fat grows when blood vessels grow. Как и опухоль, жир растет, когда растут кровеносные сосуды.
The European economy grows slowly because it is overtaxed and overregulated. Экономика Европы растёт медленно, потому что здесь слишком высокие налоги и избыточное регулирование.
Total nominal spending in America grows at 5.5% per year. Общие номинальные расходы США растут на 5,5% в год.
It only grows in complete darkness in the Caves of Arborea. Она растет только в полной темноте в пещерах Арбореи.
It mostly grows inside trees hollowed out by rot or age. Он в основном растёт в дуплах деревьев, прогнивших изнутри от старости.
Poverty grows and the indecisive Peronista government (governors included) inspires little trust. Число бедных растет, и нерешительное руководство перонистов (губернаторов в том числе) внушает мало доверия.
The more often such signals are received, the faster the animal grows. Чем чаще принимаются такие сигналы, тем быстрее растет животное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!