Примеры употребления "grows" в английском

<>
It grows and is nurtured. Она растет и культивируется.
For now, um, until it grows back. Да, пока она не вырастет снова.
He grows tomatoes in his garden. Он выращивает помидоры в огороде.
Saudi Arabia’s Old Regime Grows Older Старый режим Саудовской Аравии становится еще старше
7. Trade live with smallest size, and size up accordingly as your account grows. 7. Торгуйте вживую самым маленьким сайзом и увеличивайте сайз по мере роста вашего аккаунта.
The day he grows hair. День, когда он отрастил волосы.
You see, the active ingredient in my Good News herbal supplement grows only on Omicron Persei 8. Видите ли, основной компонент моих травяных "Хороших новостей" произрастает только на Омикрон Персей 8.
So, the bacteria grows hair on the crab. Так, бактерия растит волосы на крабе.
The heat goes off our body, goes up to the stars, comes back down as sunlight, grows a plant. Тепло покидает наши тела, поднимается к звёздам, и возвращается обратно как солнечный свет, взращивая растения.
Boyega as Finn, a stormtrooper who grows a conscience and defects, actually conveys emotion with his face. Бойега в роли штурмовика Финна, у которого отрастает совесть, из-за чего он дезертирует, передает эмоции буквально своим лицом.
Stilling life that grows inside you. Прервать жизнь, что растет внутри тебя.
Well, never mind about when he grows up. Не думай о том, что будет, когда он вырастет.
My aunt grows tomatoes in her garden. Моя тётя выращивает помидоры у себя в огороде.
The hour grows late, and I'm expected. Становится поздно и меня уже ждут.
Meanwhile, as the business grows, more inventory will inevitably be needed to fill the pipelines. Одновременно, с ростом масштабов бизнеса неизбежно потребуется увеличить запасы, чтобы наполнить «продуктопровод» — сформировать товарные потоки нового продукта.
He grows sideburns, wears a long frock-coat, and carries a walking stick. Он отращивает бакенбарды, надевает длинный сюртук, а в руках у него трость.
" Tropical timber " means tropical wood for industrial uses, which grows or is produced in the countries situated between the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn. " Тропическая древесина " означает древесину тропических пород, которая предназначена для промышленного использования и произрастает или производится в странах, расположенных между тропиком Рака и тропиком Козерога.
But inflation still grows, as do real estate prices. Но инфляция всё равно продолжает расти, а вместе с ней растут и цены на недвижимость.
Make him go eat with the E-3s, work in the chow hall, until it grows back. Пусть ходит обедать с Е-3 и работает в столовке, пока не отрастёт.
Stuff grows like weeds out back. Он растет как трава на моем заднем дворе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!