Примеры употребления "glass" в английском

<>
The glass broke to pieces. Стекло разбилось на осколки.
One guy is wearing his Google Glass. Один парень пришел в очках Google.
Now, take this empty glass. Возьмем этот пустой стакан.
Will this glass do you? А этот бокал подойдет?
Perhaps a sliding glass door. Возможно через раздвижную стеклянную дверь.
Oh, I expect he's been delayed at the glass foundry. Возможно, он задерживается на стекольном заводе.
And now a glass of gazpacho. По стаканчику гаспачо из зелёных томатов и дыни.
A shot glass and an oyster shell. Рюмка и устричная раковина.
Good time for a glass. Пора бы выпить по рюмочке.
Sharing a glass of Chardonnay. За бокальчиком Шардоне.
And the great thing about this stuff is you can make it in units of roughly seven times the size of glass, and it was only one percent of the weight of double-glazing. И самое замечательное в этом материале - это то, что составные части из него можно сделать где-то в семь раз больше, чем позволяет стекло. А вес конструкции составил всего один процент от веса двойного остекления.
" … global technical regulation regarding glass safety glazing … standards and regulations, but will not contain provisions regarding new materials … … " " … разработка глобальных технических правил, касающихся безопасности стекловых материалов … стандартах и правилах, но в них не будет содержаться положений, касающихся таких новых материалов … ".
There's broken glass everywhere. Повсюду битое стекло.
The familiar figure with the glinting, rimless glasses and the rigid hair forced back, as if it were spun glass, greeted me at the door of his seemingly tennis court-size office. Знакомая фигура в мерцающих очках без оправы и жесткими волосами, отброшенными назад, словно это было стекловолокно, приветствовала меня в дверях своего офиса, размером в теннисный корт.
A glass of water, please Стакан воды, пожалуйста
And drop your wine glass. И роняешь бокал вина.
Breaking the WHO’s Glass Ceiling Разрушить стеклянный потолок ВОЗ
Joseph von Fraunhofer, an orphan and decidedly not a polymath, was trapped when the mirror and glass shop he apprenticed in crumbled. Йозеф Фраунгофер (Joseph von Fraunhofer), сирота и безусловно не эрудит, имел несчастье (или счастье?) оказаться в завалах, когда обрушилась стекольная и зеркальная мастерская, где он трудился подмастерьем.
Pour yourself a glass of maple syrup. Угощайся стаканчиком клинового сиропа.
There's a shot glass and an oyster shell. Имеется рюмка и устричная раковина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!