Примеры употребления "done" в английском с переводом "сделать"

<>
It has not done so. Но этого не было сделано.
Israelites have done the same? Израильтяне сделать то же самое?
It was done very crudely. Сделано все было очень грубо.
Yet, much can be done. Но даже при данных обстоятельствах можно сделать многое.
They've done some redecorating. Кажется, тут ремонт сделали.
What remains to be done Что еще предстоит сделать
I have already done it. Я уже сделал это.
He denies having done it. Он отрицает, что сделал это.
How can this be done? Как это можно сделать?
He done it with lime. Он сделал это негашеной известью.
Yeah, I had it done. Да, я сделала причёску.
We could have done that. Мы могли сделать это.
Now the job is done. И дело сделано.
What should be done instead? Но что следует сделать вместо этого?
And it can be done. И это можно сделать.
I've done very tastefully. Я с радостью это сделала.
Now, what have kids done? А что сделали дети?
I have done it already. Я уже сделал это.
See? They have done it. Ведь они сделали это!
Japan has done its part. Япония уже сделала свой вклад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!